Sentence examples of "получила благодарность" in Russian

<>
За то, что случилось в Денвере, я получила благодарность. I got a commendation for what happened in Denver.
Я только что получила благодарность за мою работу с больными, не выходящими из дома. I just got a citation in the mail for my work with shut-ins.
Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту. I wish to express my deep appreciation for your kindness.
Мэри получила много подарков на свой день рожденья. Mary received many gifts for her birthday.
В благодарность за помощь я купила ему выпить. I bought him a drink to thank him for his help.
Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города. I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
Полиция получила от него часть важной информации. The police got an important piece of information from him.
Не могу выразить вам свою благодарность. I can never thank you enough.
На зимнем фестивале Бет получила награду как лучший танцор. At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
От лица фирмы я хотел бы высказать всем вам нашу искреннюю благодарность. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Она получила подарок от своего парня. She got a present from her boyfriend.
Её улыбка выражала её благодарность. Her smile expressed her thanks.
Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой. My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
Примите, пожалуйста, мою глубокую благодарность за Вашу помощь. Please accept my deep appreciation for your help.
получила фото? did you get the photo?
Примите мою искреннюю благодарность за оказанное мне гостеприимство. I would like to sincerely thank you for the kind hospitality accorded to me.
Рост иммиграции также рассматривается как одна из причин того, что в прошлом году правящая партия Сингапура получила худший результат на выборах со времен независимости. Increased immigration is also seen as one of the reasons why, last year, the Singapore ruling party experienced its worst election result since independence.
Позвольте выразить Вам благодарность за плодотворное сотрудничество Let us express you our heartiest gratitude for effective cooperation
Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции. However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.