Sentence examples of "получим" in Russian

<>
Translations: all9835 receive5481 get4244 be hit15 other translations95
Может, даже получим прямой вердикт. He might even give us a directed verdict.
Как только мы получим Крила. Once we have creel.
что мы получим статус главного торговца. that we are granted the status of principal trader.
Если клапан отвердел, мы получим ответ. If the valve is calcified, That's our answer.
И мы получим гранты на проведение исследований. And we bring in research grants.
Добавим атласную ленту и получим ровно 16. Add the grosgrain ribbon, we'll call it an even 16.
При помощи него мы получим чистую воду. And through this we will have clean water.
За долю секунды, мы получим цепную реакцию. For a split second, we have a chain reaction.
мы получим, я думаю, не от НЛО. I think it will not come from UFOs.
и получим несколько открытых зон, что немного подозрительно, And that leaves two open areas that are kind of suspicious .
Мы получим падение на 10 процентных пунктов IV. This case would translate into a fall of 10 percentage points in implied volatility, which we can simulate.
Вот увидите, если мы получим вызов из вашего дома. You see if we ever respond to a call from this house again.
Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее. So here's the second iteration, and the third, fourth and so on.
Нет, если мы не получим свидетельство о браке после этого. Not if we don't file the marriage certificate afterwards.
Через 20 секунд мы получим полный и исчерпывающий химический анализ. In 20 seconds, this'll give us a complete chemical breakdown right down to the atom.
Что будет, если мы получим падение волатильности до средней исторической? What happens if we experience a drop in implied volatility from the historical average?
Если в ближайшее время не получим ответа от них, мы вернемся. If we don't hear from them soon, we're gonna have to go back.
Не приставай ко мне, не то мы вообще ничего не получим. If you don't stop pestering me, trying to find out something you have no reason to know.
Через 10 минут в офисе Вестерн Юнион мы получим 500 баксов. In ten minutes, we'll be at the Western Union office, we'll have 500 bucks.
Если сработает, мы получим такую страховку, которую не купишь за деньги. If it works, we both walk away with an insurance policy no amount of money can buy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.