Sentence examples of "полушарию" in Russian
Translations:
all202
hemisphere202
Некоторые ряды относятся к северному полушарию, некоторые - ко всей планете.
Some of them are from the northern hemisphere; some are from the entire globe.
По всему полушарию отеческие правительства приучают людей довольствоваться лишь необходимым минимумом для выживания вместо того, чтобы научить их принимать участие в обществе.
Throughout the Hemisphere, paternalistic governments accustom people to receiving just enough to survive instead of participating in society.
В конце концов, в течение своих первых девяти месяцев при исполнении служебных обязанностей Буш объявил, что он уделит огромное внимание полушарию, и его действия, казалось бы, поддерживали его красноречие.
After all, during his first nine months in office, Bush declared that he would devote tremendous attention to the hemisphere, and his actions seemed to back up his rhetoric.
Это относится и к нашему полушарию, где Организация американских государств выступила с новым почином, приняв в ноябре 1997 года Межамериканскую конвенцию о борьбе с незаконным производством и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, средств взрывания и других связанных с ними элементов и где Межамериканская комиссия по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами подготовила типовые правила по огнестрельному оружию, его частям и компонентам.
This is true in our hemisphere, where the Organization of American States broke new ground by adopting in November 1997 the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials, and with the preparation of model regulations on firearms, parts and components by the Inter-American Drug Abuse Control Commission.
Русский медведь выходит из спячки в Западном полушарии
The Russian Bear Comes Out of Hibernation in the Western Hemisphere
Время нового появления в этом полушарии десять секунд.
Reappearance time this hemisphere ten seconds.
Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия;
Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas;
А давление, оказываемое на левое полушарие, вызывает визуальную расторможенность.
And the pressure that it's putting on your left hemisphere seems to have caused visual disinhibition.
Наше правое полушарие, по-видимому, и отвечает за стереотипирование.
Our right hemisphere appears to be where a lot of this patternicity occurs.
Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти.
The Northern Hemisphere had massive growing ice sheets.
Но он должен задуматься о сдвигах, происходящих в нашем полушарии.
But he should ponder the shifts taking place in the hemisphere.
и о качестве американской дипломатической и разведывательной деятельности на полушарии.
and about the quality of US diplomatic and intelligence-gathering activities in the hemisphere.
Тем не менее, известно, что в северном полушарии вымирают пчелы.
However, it is known that bees are dying in the northern hemisphere.
Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна.
That's because the northern hemisphere is the region of the ancient ocean basin.
А это имеет большое значение для всего полушария, Колумбии и Урибе.
This is no minor matter for the hemisphere, for Colombia, and for Uribe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert