Sentence examples of "пользовательских" in Russian with translation "user"
Необходимо настроить workflow-процесс для пользовательских запросов.
Workflow must be configured for user requests.
Устранена проблема, которая блокировала работу пользовательских событий клавиатуры.
Addressed issue that prevents user-built keyboard events from working.
О системных и пользовательских ограничениях таблиц [AX 2012]
About system-defined and user-defined table constraints [AX 2012]
Проверка работоспособности параметров защиты приложений на пользовательских устройствах
Check that the App protection settings are working on user devices
В Корпоративный портал доступны новые компоненты пользовательских элементов управления.
Enterprise Portal has new user control components.
При оформлении подписки вам потребуется указать необходимое число пользовательских лицензий.
When you purchase your subscription, you’ll be asked to enter the number of user licenses you want.
Сведения о настройке пользовательских профилей см. в справке Microsoft Dynamics AX.
For information about how to set up user profiles, see Microsoft Dynamics AX Help.
Дополнительные сведения см. в разделе О системных и пользовательских ограничениях таблиц.
For more information, see the topic titled About system-defined and user-defined table constraints.
Компоненты пользовательских элементов управления для страниц Корпоративный портал ограничивали возможности макета.
The user control components for Enterprise Portal pages limited the layout possibilities.
Спецификация API RESTful для создания, чтения и обновления пользовательских данных в системе.
A RESTful API specification for creating, reading and updating users in your system.
Изменения пользовательских версий возникают, когда происходит обновление службы каталогов на базовом уровне.
User version changes occur when there is a base-level directory service update.
Для получения сведений о пользовательских связях см. в разделе Configure user relations.
For information about user relations, see Configure user relations.
Главные трудности связаны с применением метода пользовательских расходов, указанных в таблице 1:
The main difficulties in applying the user cost approach as outlined in Table 1 are:
Введите требуемое количество пользовательских лицензий в соответствующее поле и нажмите кнопку Отправить.
Enter the number of user licenses that you need in the box, and then choose Submit.
ACR _ 104 Датчик движения должен проверять целостность хранящихся в его памяти пользовательских данных.
ACR _ 104 The motion sensor shall check user data stored in its memory for integrity errors.
Можно настроить новый шаблон периода, фильтрация и отображает данные в пользовательских временных периодов.
You can set up a new period template that filters and displays data in user-defined time buckets.
Рекомендуется не запрещать обновления пользовательских версий, если они не создают избыточный сетевой трафик.
If user version updates are not generating excessive network traffic, it is recommended that you do not suppress them.
Назначение пользователям кодов сотрудников - назначьте каждого пользователя для кода сотрудника путем указания пользовательских связей.
Assign users to employee IDs – Assign each user to an employee ID by specifying user relations.
Новые компоненты пользовательских элементов управления, такие как AXColumn и AxMultiColumn, делают макеты более гибкими.
New user control components, such as AXColumn and AxMultiColumn, enable more flexible layouts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert