Sentence examples of "полюсам" in Russian

<>
Translations: all197 pole162 poles35
Магнитное поле нашей планеты направляет ток к Северному и Южному полюсам. Our planet's magnetic field channels that current towards the North and South Poles.
Климат Земли работает, как большой двигатель, перераспределяя тепло от экватора к полюсам. The Earth's climate is like a big engine for redistributing heat from the equator to the poles.
Люди со светлым оттенком кожи, как у него, живут ближе к полюсам. lightly pigmented peoples, like himself, were found closer to the poles.
Новый банк может сделать существенный вклад в здоровье мировой экономики, облегчая переход к новым полюсам роста и спроса, помогая восстановить равновесие между мировыми сбережениями и инвестициями и направляя избыточную ликвидность на продуктивное использование. The new bank can make a major contribution to the global economy’s health by facilitating the transition to new poles of growth and demand, helping to rebalance global savings and investments, and channeling excess liquidity to productive use.
Первый ролик - достижение Северного полюса. The first one was reaching the Pole itself.
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами. Most societies lie somewhere along a spectrum between these two poles.
Как Северный и Южный полюса? Like the North and the South Pole?
У полюсов вода замерзла, обозначая края Земли. Water froze around the poles and shaped the edges of the Earth.
Все знают, где находится Северный полюс. everyone knows where the North Pole is.
На полюсах мы наблюдаем продолжение глобальной тенденции таяния льдов. At the poles we’ve seen a continuation of the global trend towards reduced sea ice extent.
Путешествие Рэя Захаба на Южный Полюс Ray Zahab treks to the South Pole
Трудно представить естественную науку, в которой ортодоксальность колеблется между двумя полюсами. One cannot think of any natural science in which orthodoxy swings between two poles.
Я добрался до полюса одиннадцатого мая. I got to the Pole on the 11th of May.
На полюсах всегда будет холодно, а на экваторе не обязательно будет тепло. Poles wouldn't always be cold; the equator might not always be warm.
Если есть два противоположно заряженных полюса. If you had two opposite charged poles with a neutral conductor.
Большая часть биомассы сконцентрирована у полюсов, остальное же пространство не отличается таким изобилием. Now what we see is huge biomass towards the poles and not much biomass in between.
На Северном полюсе никто не блюет! Nobody vomits at the North Pole!
Эти спутники обращаются вокруг Земли, несколько раз в день, проходя над Северным и Южным полюсами. Satellites in polar orbit circle the Earth, passing above the North and South poles several times a day.
А как там на Северном полюсе? What's it like at the North Pole?
Многополярность, т.е. более двух доминирующих полюсов экономического роста, временами являлась ключевой особенностью мировой экономики. Multipolarity, meaning more than two dominant growth poles, has at times been a key feature of the world economy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.