Sentence examples of "помня" in Russian with translation "keep in mind"
Если это означает, что соотношение долга к ВВП будет выше 120% в 2020 году, мы найдем подходящие пути рационализации, перепрофилирования или реструктуризации этого долга, помня о целях максимизации эффективной приведенной стоимости, которая будет возвращена кредиторам Греции.
If this means that the debt-to-GDP ratio will be higher than 120% in 2020, we devise smart ways to rationalize, re-profile, or restructure the debt – keeping in mind the aim of maximizing the effective present value that will be returned to Greece’s creditors.
Создавая рекламу TrueView, помните следующее:
Here are some things to keep in mind before you create TrueView campaigns and ads:
При перемещении основных средств помните следующее.
When transferring fixed assets, keep in mind the following considerations:
Что нужно помнить перед деактивацией аккаунта:
Things to keep in mind before deactivating your account:
При сравнении чисел нужно помнить следующее:
Here are some things to keep in mind when trying to compare numbers:
Помните, что интеграция Европы является политическим предприятием.
Keep in mind that European integration is a political endeavour.
Помните, что нельзя удалить сразу несколько переписок.
Keep in mind that you can only delete one conversation at a time.
Помните, что вы можете ограничить количество доступных предложений.
Keep in mind that you can limit the number of offers available.
Но помните, что при этом образуются повторяющиеся данные.
But keep in mind that this creates duplicates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert