Sentence examples of "помощника официанта" in Russian
Я также задержал помощника официанта и менеджера для допроса.
I also rounded up the busboy and the manager for questioning.
Детектив, я знаю, что вы чувствуете, но тот, кто убил этого помощника официанта был профессионалом, что значит, что это может случиться снова, и я не собираюсь терять одного из самых влиятельных людей в мире в мою смену.
Detective, I know how you feel, but whoever killed that busboy was a pro, which means he may strike again, and I am not going to lose one of the world's most influential men on my watch.
Я спросил официанта, нельзя ли занять столик получше.
I asked the waiter to see about getting us a better table.
У него было два или три довольно компетентных помощника.
He had two or three rather competent assistants.
Попросите у официанта нож для мяса, и он ответит вам таким взглядом, как будто вы попросили у него меч.
Ask a waiter for a steak knife and you will draw a look that suggests you've asked for a sword.
NZD также слабее, отчасти из-за разочаровывающей китайской PMI (см ниже), но более вероятно, из-за замечаний помощника губернатора д-р Джона МакДермотта, который сказал, что денежно-кредитная политика будет оставаться стимулирующей для поддержки роста производства выше потенциала.
NZD was also weaker, partly because of the disappointing Chinese PMI (see below) but more likely because of the comments from Assistant Gov. Dr. John McDermott, who said that monetary policy would remain stimulatory to support output growth above potential.
Ему 24, он работает внештатным помощником официанта в мексиканском ресторане, о котором отлично отзываются в сети, и 3 года назад у него диагностировали тяжелую параноидальную шизофрению.
Uh, he's 24, he works as a part-time bus boy at a Mexican restaurant - with really good Yelp reviews - and he was diagnosed with severe paranoid schizophrenia 3 years ago.
Тем не менее, недавние комментарии помощника губернатора Джона МакДермотта, о том, что ослабление спроса и отечественное инфляционное давление подтолкнет Банк рассмотреть вопрос снижения процентных ставок и будет сигналом умеренного сдвига в сторону смягчения, на мой взгляд.
However, recent comments by RBNZ Assistant Governor John McDermott that weakening demand and domestic inflationary pressures would prompt the Bank to consider lowering interest rates signal a moderate shift towards an easing bias, in my view.
Помнишь того официанта, это маленькое кафе в Пон-Нёф?
Remember that waiter, that little cafe of Pont Neuf?
Напротив, Беларусь воспринимается в качестве помощника в поддержании международной безопасности.
On the contrary, Belarus is perceived as an aide to international security.
А сейчас мы с пристрастием допросим этого официанта, чтобы узнать, какого черта здесь произошло.
Right now, we sweat this waiter and find out what the hell happened here.
На память приходят дни, когда специальный прокурор США Кеннет Старр (Kenneth Star) проводил расследования в связи с самоубийством помощника советника Белого дома Винса Фостера (Vince Foster) и дело "Уайтуотер" (инвестиции семьи Клинтон в арканзасскую недвижимость).
Recall the days of US Special Prosecutor Kenneth Starr's investigation into the suicide of deputy White House Counsel Vince Foster and the Whitewater real estate investments of the Clintons.
Хоть ты и несколько разочаровал тем, что не нанял официанта, который играет на скрипке!
Although you rather let the side down by not hiring a waiter who can play the violin!
Проверить настройки Facebook SDK и диплинка можно с помощью нашего Помощника по рекламе приложений. Вы найдете его в разделе «Инструменты и поддержка».
You can verify your Facebook SDK and deep link setup within our App Ads Helper in the tools & support section.
Нет, ты хотела, чтобы я смотрел, как ты выдавливаешь прыщи у этого мелкого официанта!
Oh, no, you just wanted me to watch while you sucked the zits off some teenage waiter!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert