Sentence examples of "понравилась" in Russian
Самое странное, что мне понравилась играть закулисой.
The weird part is, I kind of enjoyed being underhanded.
Легату не понравилась бы эта легендарная традиция.
The Legatus would frown upon such storied tradition.
Такая идея не понравилась многим, особенно немцам.
This did not go down well, particularly with the Germans.
А мне больше понравилась леди, которая сделала треску фламбе.
The lady who did the cod flambé, that was my favourite.
Выберите сводную таблицу, которая вам понравилась, и нажмите кнопку ОК.
Select the PivotTable that looks best to you and press OK.
Моя мягкая фетровая фруктовая шляпа всем понравилась, спасибо что спросила.
My fruit fedora was much admired, thank you for asking.
Они, конечно, ничего о нем не слышали, но история им понравилась.
They had not heard of it but were fascinated by it.
Но, кажется, это именно та социальная черта, которая так понравилась Майклу Крайтону.
But it is that social thing that I guess attracted Michael Crichton.
Как я и подозревал, джентльмены, ему не понравилась идея с черным рынком.
As I suspected gents he didn't go for the black market idea.
Ну, Алисии не понравилась ее прическа, она оскорбила Джейми, Джейми ушел с площадки.
Well, Alyssa hates her hair and she insulted Jamie, and Jamie stormed off the set.
Идея понравилась, но НАСА нужно лучшее техническое оснащение для производства запланированных инструментов такого аппарата.
The idea was sound, but NASA required more technical readiness for the spacecraft’s instruments.
Клинтон стал «ястребом эпохи дефицита», заставив платить за «американскую мечту» тех, кому она ещё не понравилась.
He became a deficit hawk, making those who had yet to realize the American Dream pay for it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert