Sentence examples of "понятие" in Russian
Сегодня многие считают это понятие слишком упрощенческим.
Nowadays, many scoff at that notion as too simplistic.
Понятие психологического округления также было введено.
The smart rounding concept has also been introduced.
"Понятие "права человека" не упоминается ни разу"
"The term 'human rights' does not even appear once"
это скорее архитектурное или пространственное понятие.
it was a very, if you will, architectural or spatial concept.
Понятие «информократия» внушает страх наступления оруэловского «е-1984».
The notion of a “datocracy” incites fear of an Orwellian “e-1984.”
«Зло» - религиозное понятие, а не принцип внешней политики.
"Evil" is a religious term, not a foreign policy principle.
Само понятие "каждый сам за себя" совершенно неоправданно.
This whole notion of every man for himself is completely unsustainable.
С точки зрения общих ценностей существует такое понятие как Запад.
In terms of basic values, there is such a thing as the West.
Понятие физического здоровья не имеет чёткого определения,
The concept of physical health is undefined.
Такое понятие риска лежит в основе экономических взаимодействий.
This notion of risk underpins economic interactions.
Что означает понятие "слишком толстый" в рамках индивидуального счастья и здоровья?
What does "too fat" mean in terms of individual happiness and health?
Понятие о государственной измене обсуждается почти ежедневно.
The concept of high treason is bandied about almost daily.
Понятие особого "Чавесского" роста тоже можно поставить под вопрос.
The notion of specific "Chavist" growth can also be challenged.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert