Sentence examples of "поняты" in Russian with translation "figure out"
Translations:
all3837
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
other translations4
Слушай, я понял, что произошло с нагнетателем.
Look, I figured out what's the matter with that blower.
Думаю, что понял, как восстановить три измерения.
'I think I've figured out a way to restore three dimensions.
Это позволит понять, какая надстройка вызывает проблему.
This will allow you to figure out which add-in is causing the problem.
Они пытались понять, как реорганизовать свои университеты.
They were trying to figure out how to rebuild their universities.
Когда они двигаются, трудно понять, почему и зачем.
When they move, it's hard to figure out why or wherefore.
Не могу понять, как приладить крышку к гробу.
I can't figure out how to get this coffin lid on right.
Я смотрел на него, пытаясь понять, что он значит.
And I was looking at that, trying to figure out what it means.
Он пытался понять, как спасти американцев после боевых травм.
Tried to figure out how to save Americans after battlefield injuries.
Два детектива не смогли понять, что веранда свеже выкрашена?
Two detectives and you couldn't figure out the porch was freshly painted?
Я пытаюсь понять, что было настоящим, а что нет.
I keep trying to figure out what was real and what wasn't.
Будет еще, я понял, почему я комплексовал по поводу девочки.
There's more, and I figured out why I'm worried about having a girl.
Тем не менее, методом исключения, я поняла что с вами.
I have figured out what you do have, though, by process of elimination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert