Sentence examples of "поняты" in Russian with translation "realise"
Translations:
all3837
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
other translations4
Может быть, тогда она поймет, что совершает ошибку.
Then perhaps she'd realise she was making a mistake.
Я понял, что в Мэриголд бросалось мне в глаза.
I realised what it is about Marigold that keeps catching my eye.
И она совсем недавно поняла, какой она была дурочкой.
And she'd only just come to realise what a fool she'd been.
Я только сейчас поняла, что крестины должны пройти здесь.
I've just realised that the christening will have to be here.
Вот здесь Capa поняла, как хорошо она поступила, ударив кочергой.
This is when Sarah realised she'd made a good decision, shoving the poker.
Он дал мне понять, как ничтожно мало сообщают нам Кротоны.
He made me realise how pitifully little the Krotons tell us.
Я понял, что люблю её, и что безнадёжно привязан к ней.
I've come to realise that I love her, and am helplessly bound up with her.
Затем я понял, что мне придется уйти и разобраться с собой.
Then I realised that I would have to leave and sort myself out.
Когда вы приехали в гости, я поняла, как соскучилась по дому.
Having you here has kind of made me realise how much I'm missing everything.
И лишь совершив это чудовищное злодейство, вы поняли, что промокли насквозь.
And only after when this deed so terrible it has been committed, you realise that you are soaking wet.
Поняв, что он никакой не бог, мы утратили желание и волю воевать.
After we realised that he wasn’t, we lost our will to fight.
Просто понял, что это первый в истории мокрый круг на этой машине.
Just realised that's the first ever wet lap we've had in that car.
Ты, наконец, дала мне понять, что я больше не люблю тебя, Сайма.
You finally made me realise I'm not in love with you any more, Saima.
Я поняла, что поставила пиррихий не там, где надо, и нужно его убрать.
I realised I have put a pyrrhic foot in the wrong place and I must remove it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert