Sentence examples of "пополнять счёт" in Russian

<>
К таким потребностям относится сохранение биоразнообразия и санитарии окружающей среды за счет учета экологических потоков и регулирующих функций экосистем (например, водно-болотных угодий) и их способности пополнять водные ресурсы, а также их роли буфера, защищающего от последствий в экстремальных условиях и от воздействия урбанизации. Such needs include maintaining biodiversity and the health of the environment through consideration of environmental flows and recognizing the regulatory functions of ecosystems (e.g., wetlands) and their capacity for water recharge, as well as their role as buffers against extreme events and the impacts of urbanization.
Среди суннитов снижение уровня поддержки идеи исламского государства наиболее заметно, что может иметь значительное влияние на способность религиозных экстремистов пополнять свои ряды за их счёт. Among Sunnis, the decline in support for an Islamic state is most dramatic, and may have significant ramifications for the ability of religious extremists to recruit among them.
Однако незадолго перед этим у меня был открыт еще один счет, его вкладчики в своем собственном бизнесе привыкли пополнять запасы в периоды пониженной деловой активности по низким ценам и сводить их к минимуму при росте цен. However, at that time I had one relatively new account owned by people who, in their own business, were used to building up inventory when markets were low and cutting it back sharply when they were high.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Можно ли пополнять свой счет наличными средствами в офисе компании и также выводить? Can I fund my trading account in cash in the company’s office?
Как на счёт добавки ростбифа? How about some more roast beef?
Этот способ более удобен для начинающих трейдеров, поскольку в Личном кабинете им будут доступны практически все сервисы, которые используются на реальных счетах - возможность пополнять демо-счёт виртуальными деньгами, менять кредитное плечо и многие другие. This option is ideal for beginner traders, since in Live Account there is an access to all types of services that are available for real accounts – you can top up your demo account with virtual money, change level, and many more.
Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется. I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Только верифицированные клиенты могут пополнять и снимать посредством банковского перевода. Only verified clients can top up and withdraw funds by bank transfer.
Он спросил меня на счёт моей новой работы. He asked me about my new job.
Рады вам сообщить, что трейдеры UFXMarkets могут пополнять свой счет банковским переводом. If so, you’ll be glad to know that UFXMarkets allows Traders to fund their account through local bank transfers.
У неё не было уверенности на счёт своего будущего. She felt insecure about her future.
При помощи данного диалога вы можете пополнять счет. With this dialog you can deposit money to your account.
У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно. She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
Вы можете открыть несколько торговых счетов, пополнять счета и выполнять множество других действий. Primary features are the creation of multiple trading accounts, payments to your accounts and much more.
Как на счёт этого! How about that!
Ваши поднятия завершились, и вы не можете больше пополнять бюджет, так как публикация слишком старая. Your boost has ended and you can no longer add budget because the post is too old.
Я тоже. Как на счёт сыграть в теннис? Me too. What about playing tennis.
Просто не забывайте вовремя пополнять баланс. Just don't forget to replenish your account!
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.