Sentence examples of "поправок" in Russian with translation "amendment"
Translations:
all3580
amendment3061
adjustment121
correction63
reservation17
recovery2
other translations316
Проекты поправок к СПС, принятые на шестьдесят второй сессии
Draft amendments to the ATP adopted at the sixty-second session
Проекты поправок, касающихся системы контроля за оформлением книжек МДП
Draft amendments on a control system for TIR Carnets
Предложения о внесении поправок в часть 3 ? Перечень опасных грузов
Proposals for amendments to Part 3- Dangerous goods list
РАССМОТРЕНИЕ ПОПРАВОК К КОНВЕНЦИИ 1968 ГОДА О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ
CONSIDERATION OF AMENDMENT TO THE CONVENTION ON ROAD SIGNS AND SIGNALS, 1968
Приложение 1: Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ
Annex 1: Draft amendments to Annexes A and B of ADR
переднего подфарника, официально утвержденного на основании поправок серии 01 к Правилам № 7;
A front position lamp approved in accordance with the 01 series of amendments to Regulation No. 7,
Но МВФ пришлось ждать бюджета на 2016 год и принятия налоговых поправок.
But the IMF had to wait for a budget for 2016 and tax amendments to be passed.
Правительство утверждало, что суд не имеет юрисдикции в отношении поправок к конституции.
The government asserted that the court did not have jurisdiction over constitutional amendments.
Представитель Бельгии, при необходимости, представит на следующей сессии предложение о внесении поправок.
The representative of Belgium said that he would perhaps submit an amendment proposal at the following session.
передним подфарником, официально утвержденным на основании поправок серии 02 к Правилам № 7;
A front position lamp approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 7;
утверждение бюджета доходов и расходов государства, а также внесение в него поправок;
To enact the income and expenditure budget for the civil service and amendments thereto;
Представитель Бельгии, при необходимости, представит на следующей сессии новое предложение о внесении поправок.
The representative of Belgium said that he would perhaps submit a proposal for an amendment at the following session.
Проекты поправок к МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ, принятые Совместным совещанием в 2003 году (продолжение)
Proposals of amendments of RID/ADR/ADN adopted by the Joint Meeting in 2003 (cont'd)
Ниже перечислено несколько вариантов поправок к статье 21, касающихся главным образом нерегулируемых переходов.
are several options of amendment to the provisions of Article 21, mainly with regard to uncontrolled crosswalks.
в переднем подфарнике, официально утвержденном на основании поправок серии 01 к Правилам № 7,
a front position lamp approved in accordance with the 01 series of amendments to Regulation No. 7,
с передним подфарником, официально утвержденным на основании поправок серии 01 к Правилам № 7;
A front position lamp approved in accordance with the 01 series of amendments to Regulation No. 7;
ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ПРИЛОЖЕНИЯ А И В К ДОПОГ 10- 54
Proposals for amendments to Annexes A and B of ADR 10- 54
Европейское сообщество передало предложения о включении поправок в стандарт на персики и нектарины.
The European Community transmitted proposals for amendments to the Standard for Peaches and Nectarines.
Проект текста поправок к приложениям А, В и/или С к Стокгольмской конвенции
Draft text for amendments to Annexes A, B and/or C to the Stockholm Convention
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert