Sentence examples of "попробовать силы" in Russian
А теперь он хочет попробовать свои силы, запустив киностудию.
Now he wants to try his hand at running a movie studio.
Мы решили попробовать свои силы, потому что подумали: "Эй, а что тут сложного-то?
We decided to give it a try, because we thought, "Hey, how hard could it be?"
Вместо этого стоит попробовать свои силы с акциями — либо акциями экспортеров сырья с рублевыми базовыми стоимостями, о которых говорилось выше, либо, «если вы полагаете, что курс рубля и цена на нефть снова вырастут, обратите внимание на сферу потребительских товаров и услуг.
Instead, individual stock selection would be a better approach, either through the commodity exporters with rouble cost bases he mentioned earlier, or, "if you think the rouble and oil are going to recover, go to the consumer space.
Рыбий Ротик вдохновил меня попробовать свои силы в написании песен.
Trouty Mouth inspired me to try my hand at songwriting.
Э, Джошуа, почему бы тебе не попробовать свои силы?
Uh, Joshua, why don't you try to engage your powers?
После успешного освоения соседних и региональных рынков поставщики услуг могут попробовать свои силы и на других рынках.
Once neighbouring and regional markets have been successfully explored, services providers may venture into other markets.
Ты наконец-то готова попробовать свои силы в ловле судака?
You finally ready to try your hand at catching some walleye?
Хорошо, итак, в любом случае, вы пришли сюда попробовать свои силы на круге и я думаю, круг довольно необычный для американца, с поворотами.
OK, so, anyway, you came over here to try your hand at a lap and I guess a lap is quite unusual with corners for an American.
Поэтому, я думаю что нашему новенькому нужно дать попробовать свои силы.
To that end, I think our newest recruit ought to be afforded the opportunity to try his hand.
Когда вы путешествуете, вы должны попробовать местного пива.
When you travel, you've got to try the local brew.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её.
Linux is a free operating system; you should try it.
Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert