Sentence examples of "попытаться" in Russian
Центральные банки могут лишь попытаться навести порядок.
The most central banks can do is to clean up the mess.
Позвольте моим людям попытаться найти объездной путь.
Let me see if my surveyors can't find a way around.
Привести мысли в порядок, попытаться продумать все.
Sort of take stock, you know, tray figure somethings out.
Но как измерить значение слов "попытаться" и "известных"?
But how does one measure "endeavour" or "notable"?
Кроме того, можно попытаться уменьшить размер файла рисунка.
You may be able to reduce the file size of a picture.
Ты предлагаешь поугадывать, но не даешь достаточно времени попытаться.
You propose a guessing game, yet you don't give me enough time to guess.
ЮНИДО должна внести свой вклад и попытаться найти конкретные решения.
UNIDO must contribute to that debate and find concrete solutions.
Лучший способ найти Айю - лететь на Оа и попытаться просканировать оттуда.
The best way to find Aya is to get to Oa and scan from there.
Сэр, я хотел бы вернуться на катер и попытаться запустить компьютер.
I'd like to return to the runabout and get the computer working.
Не думаю, что стоматологи ищут пьяную пародистку Бейонсе, но попытаться стоит.
Don't know how many dentists are looking for a drunk Beyonce impersonator, but worth a shot.
При соответствующих обстоятельствах, я могу попытаться предоставить вам доступ к транспортеру.
Under the right circumstances I might help you get access to a transporter.
Я не знал, то ли попытаться удержать ее, то ли застегнуть молнию.
I didn't know whether to keep her from falling or zip up.
Но в отношении некоторых задач, всё же, можно попытаться ответить на них.
But for some tasks, we can start to answer them.
Это будет трудно, думаю, лучше попытаться выйти на него через его подругу.
It'll be hard, but I think there's a play with his girlfriend.
Прежние предубеждения, предвзятости и табу стираются, поэтому можно попытаться создать нечто лучшее.
With previous presumptions, biases, and taboos having been erased, it may be possible to create something better.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert