Sentence examples of "поразителен" in Russian
Translations:
all361
amazing105
striking102
remarkable79
astonishing35
astounding25
dramatic7
breathtaking6
wondrous1
other translations1
Этот полимер просто поразителен, потому что он входит в состав многих организмов.
This polymer is amazing because it's present in so many different organisms.
В ходе этого процесса наблюдались некоторые подъёмы и спады, но общая тенденция была нисходящей, и размер снижения - почти на пять процентов - поразителен.
There were some ups and downs along the way, but the overall trend has been downward, and the magnitude of the decline - nearly five percentage points - is striking.
Мир, воспринимаемый сомом, просто поразителен.
The sensory world of the catfish is a remarkable one.
Тем не менее, поразителен факт, что, будучи как Китай в экономическом и геополитическом росте, США, кажется, делает все возможное, чтобы утратить свои собственные экономические, технологические и геополитические преимущества.
Still, it is striking that just as China is rising economically and geopolitically, the US seems to be doing everything possible to waste its own economic, technological, and geopolitical advantages.
С учетом того, что азиатские страны получали гораздо более значительную долю прямых иностранных инвестиций, рост внутренних инвестиций в Африке поистине поразителен, несмотря на довольно низкий показатель доли инвестиций в сравнении с азиатскими странами.
Given the fact that Asia received a much higher share of foreign direct investment, domestic investment growth in Africa is truly remarkable, despite the rather low level of its investment ratio compared to that of Asia.
Степень изменения убеждений инвесторов поразительна.
The transformation in investors' beliefs is striking.
До сих пор данное преобразование, начавшееся после парламентских выборов ноября 2010 г., было просто поразительным.
So far, that transformation, initiated following legislative elections in November 2010, has been breathtaking.
Учёные проекта "Перепись" работали в дождь и мороз, под водой и над водой, чтобы пролить как можно больше света на удивительные открытия, тайны,и поразительные приспособления, которые скрывает океан.
Census scientists worked in the rain, they worked in the cold, they worked under water and they worked above water trying to illuminate the wondrous discovery, the still vast unknown, the spectacular adaptations that we see in ocean life.
Параллель с европейской интеграцией поразительна.
The parallel with Europe's integration is striking.
Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, совершенно поразительно.
And that's twice the energy output, weight for weight, absolutely astonishing.
Повороты и хитросплетения в этом заговоре просто поразительны.
The twists and turns in this plot are astounding.
Своим поразительным прыжком в будущее Садат показал арабским лидерам реалии меняющегося мира.
In his dramatic leap into the future, Sadat taught Arab leaders the realities of a changing world.
Но поразительная победа Израиля над тремя арабскими армиями в 1967 году принесла не только величие, но и моральное и политическое разложение.
But Israel's breathtaking victory against three Arab armies in 1967 brought it not only grandeur, but also moral and political decay.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert