Sentence examples of "поразительное" in Russian with translation "amazing"
Translations:
all382
amazing105
striking102
remarkable79
astonishing35
astounding25
dramatic7
breathtaking6
wondrous1
other translations22
Нечто поистине поразительное происходит здесь и я действительно верю что этот чёрный гигант контролирует всё.
Something truly amazing is going on out here and I really believe this black giant is controlling it all.
Я видел их поразительное шоу в Нью-Йорке в терминале паромов Статен-Айленд в час пик.
I saw their amazing show in New York at the Staten Island Ferry Terminal at rush hour.
Исторически, возможно, это и не точно, что она первый программист, но она сделала нечто совершенно поразительное.
It's not, historically, totally accurate that she's the first programmer, and actually, she did something more amazing.
Но это вы и найдёте, если придёте в эти деревушки Ближнего Востока, от которых вы ожидаете враждебности, а получаете поразительное гостеприимство, и всё это связано с Авраамом.
But that's what you discover, is you go into these villages in the Middle East where you expect hostility, and you get the most amazing hospitality, all associated with Abraham.
В первом десятилетии нынешнего столетия выходы в открытый космос стали если не рутиной, то хорошо освоенным ремеслом. Пожалуй, самое поразительное в истории выходов в открытый космос за весь срок работы НАСА (а только за время работы МКС астронавты пробыли за ее пределами более 1100 часов) это полное отсутствие серьезных происшествий.
In the first decade of this century, spacewalks became, if not routine, at least a well-practiced art. Perhaps the most amazing thing about NASA’s EVA record (more than 1,100 hours in the space station era alone) is that there has never been a serious accident.
Детализация, которую можно получить сегодня, поразительна.
The detail that you can get today is quite amazing.
Информация относительно упадка их успеваемости поразительна.
So the data on dropping out is amazing.
Поразительно, как мешает эта мерзкая душонка.
It's amazing how that pesky, little soul gets in the way.
И у них просто поразительная система образования.
And they have absolutely amazing education systems.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert