Sentence examples of "порога" in Russian with translation "threshold"
Введите идентификатор и описание порога подсчета циклов.
Enter an identifier (ID) and a description for the cycle counting threshold.
Работа подсчета циклов создается при достижении этого порога.
Cycle counting work is created when this threshold is reached.
Изначально в качестве порога оплаты указана определенная сумма.
Your payment threshold is initially set at a certain amount.
Работа подсчета циклов создается автоматически при превышении лимита порога.
Cycle counting work is automatically created when the threshold limit is reached.
Действие 6. Регулировка порога вероятности нежелательной почты для карантина
Step 6: Adjust the SCL quarantine threshold
Если мы уменьшим излучаемую нами энергию ниже порога обнаружения.
If we lower our power output to beneath its detection threshold.
5 октября расходы Владимира достигают первоначального порога оплаты (2000 рублей).
On October 5, Alan reaches his initial payment threshold of $50.
Параметры порога подсчета циклов настраиваются в форме Порог подсчета циклов.
Cycle counting threshold parameters are set up in the Cycle counting threshold form.
В отличие от сумм расходов, нет порога для сумм выручки.
Unlike expense amounts, there is no threshold for revenue amounts.
Создание работы подсчета циклов на основе параметров порога для номенклатур
Create cycle counting work based on threshold parameters for items
Денежный порог для юридического лица может отличаться от аналогичного порога для организации.
The monetary threshold for a legal entity can differ from the monetary threshold for the organization.
Пример отключения порога вероятности нежелательной почты для всех почтовых ящиков пользователей организации.
This example disables the SCL Junk email threshold on all user mailboxes in the organization.
Может, вы присядете или вы предпочитаете делиться результатами ваших размышлений с порога?
Would you care to sit, or would you prefer to share the results of your ruminations from the threshold?
Пример отключения порога вероятности нежелательной почты для почтового ящика пользователя Jeff Phillips.
This example disables the SCL Junk email threshold on mailbox of the user named Jeff Phillips.
Естественно, что спред автоматически дойдет до этого порога, но сколько будет продано?
Naturally, the spread would automatically converge to the threshold, but how much would be sold?
Чтобы настроить параметры порога вероятности нежелательной почты для почтового ящика, используйте следующий синтаксис:
To configure the SCL threshold settings on a mailbox, use the following syntax.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert