Sentence examples of "порядок загрузки" in Russian

<>
Чтобы изменить порядок загрузки, выделите элемент и выберите команду Загрузить сейчас. To change the download order: Select the item, and then select Download Now.
В этом примере показан порядок загрузки и публикации видео в Хронике пользователя с помощью Facebook SDK для PHP. This example covers uploading & posting a video to a user's timeline with the Facebook SDK for PHP.
О том, как изменить порядок загрузки компьютера, читайте на веб-сайте изготовителя компьютера, после чего повторите попытку. Check your PC manufacturer's website for info on how to change your PC's boot order, and then try again.
О том, как изменить порядок загрузки компьютера, читайте на веб-сайте изготовителя компьютера. Check your PC manufacturer’s website for info on how to change your PC’s boot order.
На экране настройки BIOS выберите параметр "Порядок загрузки" или аналогичный ему. On the BIOS setup screen, choose the option called "Boot order," or something similar.
Загрузки Downloads
Поддерживай в своей комнате как можно лучший порядок. Keep your room as neat as you can.
Но подключение к Интернету для серфинга, обмена электронными письмами, текстовыми сообщениями или загрузки данных все равно будет запрещено на высоте меньше 10 000 футов, сообщило агентство. But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said.
Он сейчас наводит порядок в своей комнате. He is now setting things in order in his room.
Это явление возникает, когда в результате загрузки модуля его предельная прочность превышается, что приводит к деформации материала, его растяжению и последующему разрыву. Creep rupture occurs when the constant loading of materials at high percentages of their ultimate strength leads to an elongation of the material, and eventual failure.
Тебе следует привести свою комнату в порядок. You should set your room in order.
Из папки "Загрузки" (или другой, указанной вами) скопируйте его в каталог советников MT4. From the Downloads folder (or when you are prompted), copy it to your MT4 experts directory.
Пожалуйста, все, что в этом списке, выстирайте, погладьте и приведите в порядок. I want everything on this list washed, ironed and made ready to wear.
Если Вы новый клиент, нажмите кнопку загрузки на этой странице и пройдите процедуру открытия счета. If you're a new client, click the Download button on this page and register for an account.
Мы гарантируем Вам полный порядок, пунктуальность и надежность. We guarantee utmost care, punctuality, and reliability.
•Верификация – служит для загрузки копий документов, удостоверяющих личность владельца счёта. •Verification. Use this section to download copies of your identification documents.
По мнению городских властей, увеличение размеров штрафов поможет навести порядок в Вологде и освободить улицы от стихийных палаток и лотков. Municipal authorities believe that increased fines will help bring order to Vologda and free the streets from spontaneous booths and stalls.
Войдите в MyFXTM и нажмите на кнопку «Загрузки». Login to MyFXTM and click on the Downloads button.
Едут сюда, чтобы пройти курс лечения с применением соленой воды - рапы, и целебных грязей, и подлечить здоровье при дерматитах, аллергиях, астмах, экземах, артритах, бронхитах, сахарном диабете, чтобы привести в порядок пошатнувшиеся нервы. People come here to undergo a course of treatment using salt water - wraps and medicinal muds, and to improve their health if they have dermatitis, allergies, asthmas, eczemas, arthritis, bronchitis, or diabetes, or to return emotional balance.
Что бы продолжить торговлю после загрузки истории - нажмите кнопку Старт (F5). To continue, press Start (F5).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.