Sentence examples of "посадить под караул" in Russian

<>
Тебя собираются посадить под защитный арест, ради твоей безопасности. They're going to, keep you under protective custody for a while, just to be safe.
И посадить её под домашний арест на двадцать четыре часа в сутки. She is to be placed on round-the-clock lockdown.
Да, и впредь с ним будет все в порядке потому как я попросила сестру Терезу посадить тебя под домашний арест до рождения ребенка. Yes, and it is going to stay that way because I have instructed sister theresa to keep you sequestered in your room until the baby is born.
Вот почему судья приказал посадить меня под замок. That's why the judge has asked me to be shut away.
Финансовые фирмы кричат караул, но вовсе не обязательно, что более широкое и эффективное финансовое регулирование будет неблагоприятным. Financial firms are screaming murder, but it is not obvious that broader and better financial regulation would be a bad thing.
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
Его следует посадить. He should be put in prison.
Кажется, я организовал почетный караул для кого-то. Seems I've arranged an honor guard for somebody.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Почетный караул, на руку! Honor Guard, port arms!
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму. Soon we’ll be able to send you to gaol.
Почетный караул, кортеж. An honor guard, a motorcade.
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Мы вас скоро сможем посадить. We can seat you soon.
Я вернусь и выставлю караул. I shall go back now and turn out the guard.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
И я очень мало знал о том, как посадить на Марсе достаточно крупный аппарат с людьми. I knew little about landing anything big enough to carry people.
Воздушные войска, на караул! Air force, present arms!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.