Sentence examples of "послали" in Russian

<>
Translations: all606 send589 dispatch5 other translations12
Вы только что послали своего отца. You just told off your father.
Фрик и Фрак послали нас по трудному пути. Frick and Frack are gonna make us do this the hard way.
Ну мы и послали сообщение 1400 репетиторам из списка. So we put that out on the wire: 1,400 tutors.
Вас послали, чтобы вы вычистили город от этого элемента. You were brought in to clean up this element.
Поэтому они и послали тебя в эту Сонную лощину. That's why they got you up here in Sleepy Hollow.
Сегодня один из них был в Кафе Хелли, мы послали туда 20 агентов. Today's paranormal tag in Hell's Kitchen, we've got a 20 on her.
Саудовская разведка особо не церемонится, поэтому мы послали их обыскать дом Халида в Эр-Рияд. Saudi spy service, they don't stand on ceremony, so we had them raid Khalid's condo in Riyadh.
Что меня послали в этот мир, чтобы я была великой женщиной замужем за великим мужчиной. And I was put here on this Earth to be that great woman behind her great man.
В действительности, более половины всех стран-участниц НАТО послали свои вооруженные силы в Афганистан и Ирак. Indeed, more than half of all NATO nations have had forces in both Afghanistan and Iraq.
Все входящие в НАТО страны, послали своих представителей в Международные силы по обеспечению безопасности в Афганистане, где командовавший ими французский генерал недавно передал командование турецкому коллеге. Every NATO nation has personnel serving in the International Security Assistance Force in Afghanistan, which just changed command from a French to a Turkish general.
И в отличие от морпехов, которых на нас послали в прошлый раз, эти люди хорошо подготовлены, у них есть планы всех помещений и список всех агентов с домашними адресами. And unlike the Marines who were set to attack last time, these troops are fully prepped, with complete floor plans and a full roster of every agent and where they live.
Вот когда понимаешь, как классно вести веб-сайт для родителей, потому что у нас была очень талантливая журналистка, которую мы послали взять интервью у всех этих ученых, из тех четырех исследований. And that's when it's great to be running a website for parents, because we got this incredible reporter to go and interview all the scientists who conducted these four studies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.