Sentence examples of "послевоенных" in Russian

<>
В Косово, как и в Боснии и Герцеговине, создание рабочих мест считалось главной задачей послевоенных миротворческих усилий. In both Kosovo and Bosnia and Herzegovina, job creation was thought to be central to post-conflict peacekeeping efforts.
Статистика попыток послевоенных стран, пытавшихся осуществить подобные реформы со времён «холодной войны», довольно печальна: примерно в половине из них спустя несколько лет конфликты возобновлялись. War-torn countries that have embarked on transitions of this type since the end of the Cold War have a dismal record: roughly half revert to conflict within a few years.
Китайские аналитики в Пекине сказали мне, что они считают, что Япония вступает в период правого милитаристского национализма и что покупка островов была попыткой начать подрыв послевоенных договоренностей. In Beijing recently, Chinese analysts told me that they believe that Japan is entering a period of right-wing militaristic nationalism, and that purchasing the islands was a deliberate effort to begin eroding the post-WWII settlement.
Всего за несколько послевоенных лет корейский народ провел социалистические преобразования в области производственных отношений в городе и деревне, создав социалистическую систему корейского образца, подчиненную интересам человека и свободную от эксплуатации и угнетения человека человеком. The Korean people completed the socialist transformation of the relations of production in towns and farm villages in only four to five years after the war and established the anthropocentric socialist system of the Korean style free from exploitation and oppression of man by man.
Конференция, прошедшая в пятницу в Нью-Йорке, показала образец сотрудничества на основе общих ресурсов и опыта институтов ООН, Всемирного Банка и основных стран-доноров во главе с США, создающий основу для подготовки к решению послевоенных проблем будущего. The conference in New York Friday drew on the collective resources and expertise of UN agencies, the World Bank, and the major donor countries led by the United States, an impressive and effective collaboration that offers a rough framework for preparation for future post-conflict response.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.