Sentence examples of "последних событиях" in Russian with translation "latest events"

<>
Г-н Шериф (Тунис) (говорит по-французски): Г-н Председатель, я хотел бы поблагодарить Вас за созыв этого заседания, посвященного ситуации в Косово, а также выразить признательность помощнику Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира г-ну Хеди Аннаби за его выступление, в котором он рассказал нам о последних событиях, происходящих на местах. Mr. Cherif (Tunisia) (spoke in French): I would like to thank you, Mr. President, for calling this meeting on the situation in Kosovo, and also to thank Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, for his statement, which has brought us up to date regarding the latest events in the field.
Мы предоставим Вам практичные и эффективные решения удаленного управления инвестиционным счетом, а также будем держать Вас в курсе всех последних событий на финансовых рынках. We will provide you with practical and efficient solutions of your investment account remote management and will keep you updated on latest events on the financial markets.
Последние события ясно указывают на то, что царистская ментальность пережила революцию. Она заключается в византийской модели политической власти, — император и его приближённые — главным двигателем которой является практически неограниченная власть президента. The latest events clearly indicate that a czarist mentality survived the revolution, reflected in a Byzantine model of political power — an emperor and his court — that has as its main vehicle largely unconstrained presidential authority.
В ходе консультаций, состоявшихся 17 июля, также выступили заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам и помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и г-жа Джейн Хоулл Лут по вопросу о положении в Ливане в связи с последними событиями. The Under-Secretary-General for Political Affairs and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jane Holl Lute, also addressed the Council during consultations on 17 July on the situation in Lebanon in the light of the latest events.
В свете последних событий считаю необходимым сохранить положительный импульс, который получили международные усилия в области ядерного нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения в начале 90-х годов, и повернуть вспять негативные тенденции, возникшие в конце 90-х годов в этой области. In the light of the latest events, I deem it necessary to maintain the positive impetus given to international efforts in the field of nuclear non-proliferation, arms control and disarmament in the early 1990s and to overcome the regressive trends of the late 1990s in this sphere.
Последние события в Непале, приведшие к отставке премьер-министра, о которых говорили и другие члены Совета, вызвали большую обеспокоенность у моей делегации, особенно в плане того, что они потенциально могут привести к срыву мирного процесса, в котором до настоящего времени достигнут значительный прогресс. The latest events in Nepal, leading to the resignation of the Prime Minister, events which other members have mentioned, have caused a great deal of concern to my delegation, especially as they could potentially derail the peace process, which has, until now, made significant progress.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.