Sentence examples of "последовав" in Russian
Пришедшие ему на смену т. н. «посткоммунисты», последовав примеру Запада, выбрали модель слабого правительства.
The so-called “postcommunists” who succeeded them, looking West, adopted the weak government model.
Только последовав примеру Аргентины или Италии: отказавшись от национальной денежной политики и установив жесткую связь с валютой мирового класса.
Do what Argentina did, or Italy. Give up the national money and create a hard link to a world class currency.
4 февраля, последовав примеру главного министра Амина Фахима из провинции Синдх, все члены кабинета подали премьер-министру прошение об отставке.
Led by Senior Minister Amin Fahim from the province of Sindh, all cabinet members submitted their resignations to the prime minister on February 4.
Последовав нашим открытиям с маленькими C. elegans, учёные, работавшие с другими животными, начали спрашивать, будут ли другие животные жить дольше, если у них провести такую же мутацию гена daf-2, мутацию рецептора гормона?
So after we made our discoveries with little C. elegans, people who worked on other kinds of animals started asking, if we made the same daf-2 mutation, the hormone receptor mutation, in other animals, will they live longer?
Если Хиллари Клинтон, вероятный следующий президент США, по-настоящему верит в дело мира и устойчивого развития, она должна объявить о намерении поддержать создание ГФО. Последовав примеру президента Джорджа Буша-младшего, который в 2001 году стал первым в мире главой государства, поддержавшим проект Глобального фонда борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией, Клинтон следует призвать Китай и другие страны присоединиться к этому многостороннему проекту.
If Hillary Clinton, the likely next US president, genuinely believes in peace and sustainable development, she should announce her intention to back the GFE’s creation, just as President George W. Bush in 2001 was the first head of state to endorse the newly proposed Global Fund to Fight AIDS, TB, and Malaria. She should call on China and others to join this multilateral effort.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert