Sentence examples of "после" in Russian
Translations:
all37699
after19307
following3440
since2186
ambassador1337
upon597
beyond256
in the aftermath of182
later166
behind126
past92
having had2
other translations10008
После этого помощник был испепелен шокированным взглядом (китайского) посла».
The aide then withered under the (Chinese) ambassador’s horrified stare.”
Параметр "ym" возвращает количество месяцев, остающихся после последнего полного года.
The “ym” returns the number of remaining months past the last full year.
Их автором может быть кто нибудь из спикеров на TED, так что мы сможем начать беседы еще в течении года и прийти на следующий год, после того как прошли один и тот же интеллектуальный, емоциональный путь.
They may well be by a TED speaker, and so we can get the conversation going during the year and come back next year having had the same intellectual, emotional journey.
После неоадъювантной химиотерапии наблюдается ремиссия.
Achieved remission - following neoadjuvant chemotherapy.
Посол Коули приступит к своим обязанностям после завершения необходимых административных процедур.
Ambassador Caughley will assume his duties following the finalization of the necessary administrative procedures.
Сэр, после высадки проследуйте к таможенникам.
Sir, upon disembarking, proceed to the customs official.
После нефтяного ценового шока политика энергетической безопасности состоит из четырех компонентов.
In the aftermath of the oil price shocks, energy security policy has had four components.
Человек, оставлявший тень после каждого инцидента.
The man who cast a shadow behind every single incident.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert