Ejemplos del uso de "послушавшись" en ruso

<>
Traducciones: todos9 obey8 otras traducciones1
Я воздам должное твоим усилиям, послушавшись тебя. I'll pay your efforts obeying you.
И ты, конечно же, послушался мамочку? And you obeyed your mother of course?
Лу, один раз в жизни, послушайся папу. Lu, sweetie, for once in your life, just obey Daddy.
Если бы он приказал, я бы послушалась. It would be an order and I would obey at once.
Если не послушаешься, ярл никогда не даст тебе браслет! If you don't obey this order, the Earl will never give you an arm-ring!
Таким образом, он послушался трубки и они оставил Марека. So he obeyed the pipe and they left Mark behind.
Хотя я не думаю, что сам он хоть раз послушался её. Although I don't think he ever did get around to obeying her.
Дорогой двоюродный брат, я послушаюсь желанию моего отца, но я не люблю тебя Dear cousin, I will obey my father's desire, but I don't love you
И так, Мамбо и я, не послушавшись родителей, отправились в Ущелье Смерти. So Mambo and I, though forbidden by our parents, walked right up to the Valley of Death.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.