Sentence examples of "поспорил" in Russian
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны.
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Другой наш собеседник поспорил, что в каждую двадцать пятую.
The other gentleman ventured that it might be one for every twenty-five.
Я поспорил с физиотерапевтом, что к пятнице намотаю 100 километров.
I got a bet with my physio that I can do 100 klicks by Friday.
Мистер Браун поспорил, что я не смогу найти соловьиное гнездо.
Mr. Brown bet I couldn't find the nightingale's nest.
Мы закончили пораньше, выпили по пивку, и Джимми поспорил со мной и Маркусом, что сможет натянуть сапог на голову.
We got off work early, had a few ales, and then Marcus and I bet Jimmy that he couldn't fit a boot on his head.
Владелец паба "Ламб" в Чичестере поспорил со мной, что я не смогу перекинуть один из его медных чайников через паб.
The landlord of the Lamb pub in Chichester challenges me to throw one of these copper kettles over his pub.
И потом я поспорил со всеми в баре, что смогу сделать сальто с крыши, и вот что я пришел сделать.
And then I bet everybody in the bar that I could do a backflip off the roof, and that's what I came to do.
И Муллах Мустафа, человек с ручкой и бумагой на фотографии- объяснил, что человек сидящий сразу слева на фотографии, Надир Шах поспорил, что тот не выстрелит в меня.
And Mullah Mustafa - he's the man with the pen and paper - explained that the man sitting immediately to the left as you look at the photograph, Nadir Shah had bet him that he couldn't hit me.
Если бы Мэй этого не сделала, тогда мог бы возникнуть политический проект оппонентов Брексита, под руководством, например, Либеральных демократов или некой новой левоцентристской партии, который бы поспорил за власть с консерваторами.
Had May not taken that step, a political anti-Brexit project – led by, say, the Liberal Democrats or a new center-left party – could have emerged and challenged the Conservatives for power.
Помните, когда он поспорил со мной, что "Мужчины за работой" пели "Голоден как волк", и, когда он обнаружил, что это не так, он пытался дать им денег, чтобы они спели эту песню?
Remember that time he bet me that Men at Work sang "Hungry Like the Wolf," and when he found out that they didn't, he tried to hire them to?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert