Sentence examples of "поставили" in Russian with translation "put"

<>
Но вы поставили её там. But you put one there.
Мы поставили только надгробную плиту. We only put up a tombstone.
Они что, поставили не тот слайд?" Have they put up the wrong slide?"
Вы поставили деньги на плохую лошадь. You put your money on the wrong man.
Так что мы поставили временный кардиостимулятор. So we put in a temporary pacer.
Да, мы поставили "понюхай зад" в хвост. Yes, we put "sniff butt" on queue.
С полгода назад тут поставили автоматическую линию. They put in automated packing machines about six months ago.
Полицейские выломали дверь и поставили временный замок. After the police kicked the door in, they put on this temporary lock.
Я заказал, чтобы вместо унитаза поставили биде. I'm having a bidet put in instead of a toilet.
Четыре фактора поставили ее на этот путь. Four factors have put it on this path.
Они спросили: "Почему вы его сюда поставили?" They said, "Why have you put it there?"
Они обыскали дом Миледи, поставили печати на картинах. They searched Milady's house, put seals on the paintings.
Этого игрушечного черного кота вы поставили на подоконник? Τhat stuffed black cat you put on your window sill?
Нас поставили в лист ожидания на четыре года. It only puts us on the waiting list for four years.
Вы поставили гладиолусы в мою вызу с розами? You put gladiolas in my cabbage roses?
Вы поставили ее под прицел Ра 'с аль Гула. You put her in Ra's al Ghul's gunsights.
Вот ящик, который вы поставили в комнате отдыха, сэр. Here's the box you had put in the recreation room, sir.
Данные публикации поставили политических лидеров Пакистана в неловкое положение. The reports put Pakistan’s political leaders in an awkward position.
Мы поставили ее на должность в нашем бюро путешествий. We've put her in charge of our travel bureau.
Независимо от результата, новые переговоры поставили Хаменеи в опасное положение. Regardless of their outcome, the new negotiations have put Khamenei in a perilous position.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.