Sentence examples of "поставки" in Russian with translation "supply"
Translations:
all4364
supply1820
delivery1315
shipment214
supplying49
shipping28
delivering22
ship11
other translations905
Однако запретить поставки ядерного топлива невозможно.
Only, it is not possible to ban nuclear fuel supply.
Щелкните Управление запасами > Запросы > Прогноз > Прогноз поставки.
Click Inventory management > Inquiries > Forecast > Supply forecast.
Идентификация источников и формы компонента бизнес-процесса поставки
Identify sources and supply business process component forms
Так в западном мире бизнеса поставки не осуществляются.
That's just not how the western business world likes its critical supplies.
«Европейские поставки энергоресурсов — это дело Европы, а не США!»
Europe’s energy supply is a matter for Europe, not for the U.S.!”
Для настройки прогноза поставки для группы поставщиков, щелкните Прогноз.
To set up a supplies forecast for the vendor group, click Forecast.
"Райен Ховард - младший коммерческий партнер в средней фирме поставки бумаги".
Ryan Howard is a junior sales associate at a mid-range paper supply firm.
Выберите Продукт и поставки > Требования > Развертывание, чтобы открыть форму Развертывание.
Click Product and supply > Requirements > Explosion to open the Explosion form.
Мы ликвидировали каналы поставки оружия, но они все равно продолжают нападать.
We cut off their supply of weapons, but they continue to attack.
Нестабильность на Ближнем Востоке будет ограничивать поставки нефти, препятствуя расширению производства.
Instability in the Middle East will continue to limit oil supplies, discouraging the expansion of production.
Взамен поставщики наладили поставки говядины из Аргентины, Уругвая и Новой Зеландии.
Instead, suppliers established supplies of beef from Argentina, Uruguay, and New Zealand.
А в современной глобальной экономике глобализовано все, включая поставки основных продуктов питания.
And in today’s globalized economy, even our most basic food supplies rely on global networks.
Довольно масштабные и дешевые поставки угля существуют уже в течение нескольких столетий.
There is an ample and cheap supply of coal for several centuries.
Для просмотра покупок и продаж щелкните Прогноз поставки или Прогноз спроса соответственно.
To view purchases and sales, click Supply forecast or Demand forecast, respectively.
Поэтому поставки и спрос объединяются узлом и, возможно, другими аналитиками планирования покрытия.
Therefore, supply and demand are aggregated by site and, perhaps, other coverage-planned dimensions also.
Послушай, у Квинна терки с Одином, потому что он перекрыл его поставки.
Look, Quinn's got a beef with Odin, 'cause he cut off his supply.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert