Sentence examples of "постепенно увеличиваются" in Russian
В глубоких водоносных пластах температура, давление и временной и поверхностный контакт между породой и грунтовыми водами постепенно увеличиваются, а скорость потока уменьшается.
In deeper aquifers, temperature, pressure and time and space contact between rock and groundwater gradually increase and groundwater flow velocity decreases.
Если шаблон не может касаться одновременно боковой контрольной линии капота в точках " А " и " В " и под углом к задней контрольной линии капота или если точка, в которой задняя контрольная линия капота соприкасается с шаблоном, лежит в пределах дуги, описанной точками " С " и " D ", то в этом случае необходимо использовать дополнительные шаблоны, радиусы которых постепенно увеличиваются на 20 мм до тех пор, пока не будут соблюдены все упомянутые выше критерии.
If the template cannot make simultaneous contact with the bonnet side reference line at points " A " and " B " and tangentially with the bonnet rear reference line, or the point at which the bonnet rear reference line and template touch lies within the arc scribed by points " C " and " D ", then additional templates should be used where the radii are increased progressively in increments of 20 mm, until all the above criteria are met.
В результате этого наши денежные поступления увеличиваются.
This means they are much better for our cash flow.
Чаще всего индикатор будет перемещаться в тесной связи с ценой — если максимумы цены увеличиваются, то увеличатся и максимумы индикатора, что вы можете видеть из нижеуказанного графика.
Generally, an indicator will move in conjunction with the price — if the price is making higher highs, then the indicator will also make higher highs, as observed by the chart below.
Даже если ваши пут-опционы не являются опционами в деньгах, они все равно сильно увеличиваются в цене, когда волатильность резко растет.
Even if your puts aren’t in-the-money, they still go up a lot when volatility spikes.
1. Увеличиваются спекуляции, что Китай намеренно ведет такую политику, перед тем как объявить о расширении диапазона торговли CNY в следующем квартале после Народного Конгресса Китая в марте.
1. Speculation is mounting that China is posturing before announcing a widening of the CNY trading band sometime next quarter after the National People’s Congress is March.
Постепенно, истинный смысл того, что он сказал, начал доходить до меня.
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
• … зеленая полоса появляется в тот момент, когда ценовые маневры увеличиваются и растет объем торговли – ценовые маневры усиливаются из-за того, что больше трейдеров входит в рынок.
• … a green bar appears when price moves are growing and trading volume is up – price moves are gaining strength as more traders enter the market.
WTI падает, поскольку из-за избыточного предложения запасы нефти увеличиваются
WTI tumbles as excessive oversupply causes oil stocks to surge
USD/TRY достигает двухнедельного максимума, поскольку увеличиваются ожидания в отношении смягчения политики ЦБТР
USD/TRY climbs to two-week high as CBRT easing expectations grow
Я сначала нервничал, но постепенно слегка успокоился.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
При включении в оптимизацию слишком многих переменных резко увеличиваются количество прогонов и общее время оптимизации советника.
If too many variables are included into it, the amount of passes and total optimization time will rapidly increase.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert