Sentence examples of "поступлениям" in Russian with translation "receipt"

<>
Введите накладные поставщиков и сопоставьте их поступлениям продуктов Enter and match vendor invoices to product receipts
Именно таким является масштаб увеличения доходов, достигнутый Ганой с 2010 по 2011 годы благодаря поступлениям из добывающих отраслей промышленности. That is the scale of the revenue increase that Ghana achieved from 2010 to 2011, owing to receipts from its extractive industries.
Вместе с тем повышение неналоговых поступлений благодаря росту мировых цен на нефть (в Колумбии, Эквадоре, Мексике и Венесуэле) и другим разовым поступлениям частично компенсировало эти сокращения. However, an upswing in non-tax revenues — driven by rebounding international oil prices (in Colombia, Ecuador, Mexico and Venezuela) together with other non-recurrent receipts — partly offset these cuts.
Дефицит по текущим счетам снизился с 21,3 процента ВВП в 2005 году до 11,4 процента в 2006 году и, вероятно, сократится еще больше после того, как будут внесены коррективы по неучтенным текущим поступлениям. The current account deficit dropped from 21.3 per cent of the gross domestic product in 2005 to 11.4 per cent in 2006 and will probably shrink further once corrections for underreporting of current receipts have been made.
Затем щелкните Разноска поступлений продуктов. Then click Product receipt posting.
Выберите пункт меню для поступления. Select a menu item for receipt.
Поступление продуктов по заказу на покупку Purchase order product receipt
Будет открыта форма Разноска поступления продуктов. The Posting product receipt form is displayed.
Настройка форматов поступления для продуктов комплекта Set up receipt formats for kit products
Отправка Уведомлений, если поступление продуктов не разносится. Send notifications when a product receipt is not posted.
Заказ на покупку — поступление продуктов, главная книга Purchase order – product receipt, ledger
Отправка уведомлений, если отклонено неподтвержденное поступление продуктов. Send notifications when an unconfirmed product receipt is rejected.
Он вводит количество 5 в поступление продуктов. He enters a quantity of 5 on a product receipt.
Распределение номеров партий при физическом поступлении номенклатуры Allocate batch numbers upon the physical receipt of an item
Обработка внутрихолдинговых поступлений продуктов и накладной поставщика Process the intercompany product receipt and vendor invoice
Подтверждение полных и частичных поступлений запрошенных продуктов. Confirm full and partial receipt of requested products.
Создать накладную поставщика на основе поступлений продуктов. Create a vendor invoice based on product receipts.
Покупка, корр. счет покупки для поступления продуктов Purchase, Product receipt purchase offset
В области действий щелкните Сопоставить поступления продуктов. On the Action Pane, click Match product receipts.
Коррекция поступления продуктов (ранее отборочная накладная покупки) Corrections to a product receipt (previously, a purchase packing slip)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.