Sentence examples of "потокам" in Russian with translation "stream"

<>
По многим компонентам потоков отходов (таких как пластмассы, металлы, стекло и другие), а также по самим отдельным потокам отходов (например, электронные отходы) экологические последствия не только обусловлены самими процессами обработки и удаления отходов, но и косвенно связаны с тем, что экономика теряет потенциальные ресурсы. For many components of the waste streams (such as plastics, metals, glass and others), as well as for certain waste streams themselves (such as e-waste), the environmental impacts are not only produced by the waste treatment and disposal processes themselves, but also derive indirectly from the loss of potential resources from the economy loop.
Здесь мы видим поток сознания. That's supposed to exhibit the stream of consciousness.
Вторая часть мозга - дорсальный поток. A second part of the brain is called the dorsal stream.
Это определит конец потока данных. This will indicate the end of the data stream.
В этот момент активизируется дорсальный поток. You'd be activating the dorsal stream if you did that.
Вернулись в свой временной поток, конечно. Back into their own time stream, of course.
«Турецкий поток» в законопроекте не упоминался. Turkish Stream was not mentioned in the bill.
Строительство нового «Северного потока» усиливает напряженность. Adding Nord Stream to the bill creates more tensions.
Управление потока ресурсов и сточных вод Resource and waste stream management
Это химический двигатель, управляемый потоками энергии. That the body is a chemical engine run by energy streams.
Кара Трэйс собирает знания в потоке. Kara Thrace plucked that knowledge from the stream.
Помочь могут и другие потоки данных. Other data streams might provide insight.
Основной и резервный потоки не совпадают Mismatched primary and backup streams
Размещение файлов: потоков журналов на том File placement: log streams per volume
Иммигранты текли в страну сплошным потоком. Immigrants entered the land in streams.
Холодный и освежающий поток воды, скажете вы. A cool and refreshing stream of water, you say.
Где-то поток или речушка протекает неподалёку. Somewhere a stream or a rivulet is running through here.
Romo будет передавать на него видео поток. And Romo will actually stream video to this device.
Там уже есть газопровод «Северный поток — 1». There already is a Nord Stream 1 pipeline.
Мы даже можем говорить о потоке сознания. And so we might even speak of the stream of consciousness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.