Sentence examples of "потоковой передаче" in Russian
Но если у вас есть доступ к прямой потоковой передаче, можно загружать по умолчанию и длинные ролики.
If you have live streaming access, long uploads are enabled by default.
Благодаря потоковой передаче видео в формате высокого качества вы сможете насладиться событием в режиме реального времени, где бы вы ни находились!
With high-quality streaming that adjusts to your connection speed, you can enjoy the action in real-time from any setting!
Вы всегда получите видео высочайшего качества, малую задержку и лучшую защиту от помех при потоковой передаче по проводной сети Ethernet.
You’ll always get the highest-quality video, lowest-latency gameplay, and least interference when streaming over a wired Ethernet network.
Исключение. При потоковой передаче игры через приложение Xbox для Windows 10 нажатие этой кнопки возвращает вас на главную страницу приложения Xbox.
Exception: During game streaming through the Xbox app for Windows 10, pressing this button returns you to the Home screen of the Xbox app.
Благодаря всего нескольким изменениям в настройках вашей домашней сети, вы сможете улучшить качество звука и видео при потоковой передаче игр.
By making a few adjustments to your home network, you can improve your audio and video quality when streaming games.
При потоковой передаче на ноутбук или планшет убедитесь, что они подключены.
If streaming to a laptop or tablet, make sure the device is plugged in
В режиме WMM беспроводной маршрутизатор распределяет приоритеты сетевого трафика, например отдавая предпочтение потоковой передаче игр, а не браузерам.
Wi-Fi multimedia mode (WMM) allows your wireless router to prioritize time-sensitive network traffic like game streaming over non-time sensitive traffic, such as web browsing.
Дополнительные сведения о потоковой передаче PlayTo см. в разделе Использование компонента PlayTo для потокового воспроизведения на консоли контента приложений Groove и "Кино и ТВ".
For more information about using PlayTo streaming, see Use PlayTo to stream Groove and Movies & TV content to your console.
Исключение. При потоковой передаче игры через приложение Xbox для Windows 10 нажатие этой кнопки приводит к возврату на главную страницу приложения Xbox для Windows 10.
Exception: During game streaming through the Xbox App for Windows 10, pressing this button returns you to the Home screen of the Xbox App for Windows 10.
В случае неполадок при потоковой передаче игр перейдите в раздел Устранение неполадок при потоковой передаче игр в приложении Xbox в Windows 10.
If you're having trouble with game streaming, go to Troubleshooting Xbox app game streaming on Windows 10.
9. Клиент признает, что в случае, если система электронных торгов недоступна, у него имеются альтернативные мероприятия, согласно клиентскому договору, по передаче и выполнению приказов, инструкций и передачи сведений.
9. The Client acknowledges that in the event the Electronic Trading Service is not available it has alternative arrangements, as set out in the Client Agreement, for the transmission and execution of Orders, instructions, and communications.
Слишком большая задержка во время потоковой передачи игр.
While game streaming, I’m having too much lag or latency
Поставщики ликвидности: Компания выступает в роли агента Клиента (принципала) при получении и передаче приказов.
Liquidity Providers: The Company shall act as agent of the Client (principal) when receiving and transmitting orders.
Для воспроизведения контента с компьютера Mac необходимо пользоваться сторонним ПО для потоковой передачи.
To share from a Mac computer, you have to use a third-party streaming solution.
Принимая Приказы, мы прилагаем коммерчески оправданные усилия при передаче всех Приказов на исполнение лицам, указанным в п. 12.
For accepted Orders, we will use commercially reasonable efforts when transmitting all Orders for execution to the venues indicated under Section 12.
Подключив только устройство потоковой передачи и консоль Xbox One к сети на частоте 5 ГГц, вы уменьшите помехи от других устройств.
By putting only your streaming device and your Xbox One on the 5 GHz band of your network, you’ll minimize interference from other devices.
Вы подтверждаете, что мы не несем ответственности, если неуполномоченные третьи лица получат доступ к информации, в том числе к электронным адресам, сообщениям и личным данным, при их передаче между нами и любой другой стороной через Интернет или другое сетевое средство связи, по почте, телефону или другим электронным способом.
You acknowledge that we bear no responsibility if unauthorized third persons have access to information, including electronic addresses, electronic communication and personal data, when the above are transmitted between us or any other party, using the internet or other network communication facilities, post, telephone, or any other electronic means.
Включив этот режим, вы улучшите производительность потоковой передачи игр.
By enabling this, you’ll improve your streaming games experience.
Клиент понимает и принимает, что устная информация, предоставленная Клиенту компанией FXDD по подтверждениям торговых операций выпискам мо счета, может быть непроверенной или неполной вследствие задержек при передаче или других факторов, не поддающихся непосредственному контролю компании FXDD.
Customer understands and acknowledges that oral information provided by FXDD to Customer regarding confirmations of trades and statements of Account may be unverified and incomplete due to delays in transmission and other factors beyond FXDD's reasonable control.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert