Sentence examples of "потолок цен" in Russian

<>
Новый Потолок Для Цен На Нефть A New Ceiling for Oil Prices
Второй компонент неизменного антикризисного механизма - нижний предел цен на облигации - и, таким образом, потолок для потерь. The second component of a permanent anti-crisis mechanism is a floor for bond prices - and thus a ceiling for losses.
Я красил потолок. I've been painting the ceiling.
Нелегко разорвать замкнутый круг зарплат и цен. It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
Я покрасил потолок. I've painted the ceiling.
Мы предложим пятипроцентную скидку с цен прейскуранта. We'll allow a 5 percent discount off list prices.
Она посмотрела на потолок. She looked up at the ceiling.
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 15%. Large customers are granted a high discount of 15% off our prices.
Он покрасил потолок в синий цвет. He painted the ceiling blue.
Этим агрессивным предложением цен мы сможем значительно улучшить нашу долю на рынке. With this aggressive quotation we will be able to improve our market share sharply.
Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты. If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room.
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 20%. Large customers are granted a high discount of 20% off our prices.
Они будут пытаться уговорить ЕЦБ, чтобы увеличить количество средств ELA для Греции и поднять потолок на сумму ГКО, которые Греция может выпустить. They will try to get the ECB to increase the amount of ELA funds it extends to Greece and raise the ceiling on the amount of T-bills Greece is allowed to issue.
Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки. Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery.
Если действительно этот потолок рухнет, то покупатели могут затем нацелиться на более долгосрочную 61.8% коррекцию Фибоначчи на уровне 98.16. If we do see a move through that ceiling, buyers may look to target longer-term 61.8% Fibonacci retracement at 98.16 next.
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 10%. Large customers are granted a high discount of 10% off our prices.
Но спокойствие может быть недолговечным, если начнут накаляться эмоции в Вашингтоне, где Конгрессу все еще нужно согласиться увеличить потолок госдолга в начале 2014 года. But the quiet could be short lived if tempers start to rise In Washington where Congress still has to agree to raise the debt ceiling in early 2014.
У Вас блестящие перспективы для сбыта Ваших товаров на здешнем рынке при условиях хорошего качества и конкурентоспособных цен. The outlook for the sale of your products is excellent in this region, so long as the quality is up to expectations and prices are competitive.
Однако к тому времени, когда Конгресс согласился повысить потолок госдолга, рынки уже начали двигаться вверх. However, by the time Congress had engaged in discussions and agreed to raise the debt ceiling the markets had already started to move higher.
Уничтожьте, пожалуйста, все старые списки цен и проспекты и применяйте исключительно новые. Please destroy all old price lists and brochures, and use the new ones exclusively.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.