Sentence examples of "потопят" in Russian
Translations:
all33
sink33
На самом же деле, подобные реформы с большей вероятностью потопят все эти лодки, дав популистам шанс.
In fact, the likelihood is that such reforms will sink all boats, giving the populists their chance.
Правительству, возможно, придется поддержать финансовую систему, если изменения в ценах активов, которые подорвали доллар, потопят рискованных или неосмотрительных кредиторов.
The government may have to shore up the financial system if the changes in asset prices that undermined the dollar sink risk-loving or imprudent lenders.
Похоже, мы планируем потопить линкор Соединенных Штатов.
Looks like we're planning to sink a United States battleship.
Их цель «сократить или потопить ВТО» является ложной.
Their goal to “shrink or sink the WTO” is misguided.
Первоначальная идея Средиземноморского союза почти что потопила все предприятие.
The original launch of the Mediterranean Union almost sank the whole enterprise.
У нас скорость, высота, шланги, которые могут потопить лодки.
We got the speed, we got the height, we got hoses that can sink those skiffs.
Трамп не хочет реформировать систему; он хочет ее потопить.
Trump does not want to reform the system; he wants to sink it.
Столкновение со скалой или разжигание войны могут потопить корабль.
Striking a rock or causing a war can sink the ship.
Протестующие, желающие «сократить и потопить» ВТО, задушат курицу, несущую золотые яйца.
The protesters who want to “sink or shrink” the WTO would destroy the goose that lays the golden eggs.
Нам повезло, потому что спустя неделю его потопила группа из пяти кораблей.
We were lucky enough that she was sunk about a week later by five ships.
Поиск оружия, которое распознает и потопит их все, делает работу гораздо сложнее.
Finding a weapon that recognizes and sinks all of them makes the job that much harder.
К счастью, у нас есть достаточно чая и бисквитов, чтобы потопить это судно.
Luckily we've got our own genny, enough tea and biscuits to sink a ship.
Взять Германию, где некоторые лидеры из оппозиции Христианских Демократов пытаются потопить правительство Шредера.
Consider Germany, where some leaders of the opposition Christian Democrats yearn to sink the Schröder government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert