Sentence examples of "поторопиться" in Russian
Отец, мне лучше поторопиться, опоздаю на Святое причастие.
Father, I'd better get a wiggle on, I'll be late for that visit to the Blessed Sacrament.
Что ж, тогда нам надо поторопиться, потому что он делает лепёшки!
Well, we'd better do it quick, because he's making scones!
Попроси коронера поторопиться с предварительным отчетом о вскрытии и сообщить нам время смерти.
Have the coroner rush a preliminary autopsy, give us the time of death.
Я не пойду на этот прием без тебя, так что лучше тебе поторопиться.
I am not walking into that wedding reception without you, you better come down.
У меня на все про все всего 13 минут, так что я постараюсь поторопиться.
And given that I have 13 minutes to do this, this is going to go kind of quick.
В 2015 году его предупреждение, что евреи должны поторопиться проголосовать за него или же их судьбу будут решать «толпы арабов», которых погонят к избирательным участкам, дало аналогичный результат.
In 2015, his warning that Jews must rush to vote for him, or have their fate decided by “droves” of Arabs supposedly headed to the polling stations, did the same.
ЦРУ было так уверено, что Источник X способен помочь найти ХШМ, что, когда он начал юлить, оперативник посоветовал ему поторопиться, сказав: «Слушай, брат, у нас тут 25 миллионов... аргументов».
Indeed, the agency was confident enough in Asset X’s centrality in finding KSM that when he began to go wobbly, a case officer reminded him why he should push forward: “Look brother, there are 25 million frigging reasons,” the officer said, according to a CIA oral history cited in the report.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert