Sentence examples of "потраченная" in Russian
Для некоторых это целая жизнь, потраченная на поиски.
For someone to spend his entire life looking for it is.
Фактические затраты – общая сумма, потраченная на проект для выбранной строки расходов.
Actual cost – The total amount that has been spent on the project for the selected cost line.
Все общие метрики, такие как результаты, цена за результат и потраченная сумма.
All general metrics, such as results, cost per result, and amount spent.
Соответствующая проблема в том, является ли сумма, потраченная в каждом случае, целесообразной.
The pertinent issue is whether the amount spent in each instance is appropriate.
Почему потраченная мной сумма различается в Ads Manager, лимите затрат моего аккаунта и биллинге?
Why is the amount I've spent different in Ads Manager, my account spending limit and billing?
Потраченная сумма: общая сумма, которую вы потратили за период времени, выбранный в Ads Manager.
Amount Spent: The total amount you've spent during the dates you've selected in your Ads Manager.
Потраченная сумма. Потрачено за все время больше, меньше, в диапазоне конкретных сумм или вне такого диапазона.
Amount Spent: Whether the lifetime amount spent is greater, smaller, between or not between a specific amount.
При обновлении лимита расходов сумма, уже потраченная для этого лимита, будет применена к вашему новому лимиту расходов.
When you update your spending limit, the amount you've already spent for that limit will be applied to your new spending limit.
Потраченная сумма. Сумма, которую вы в итоге заплатите за показ группы объявлений (т. е. израсходованная часть бюджета).
Amount spent: The amount you actually end up paying (how much money was used from the budget) on your ad set.
Обратите внимание, что сумма, фактически потраченная с воскресенья по вторник, не влияет на то, сколько мы будем тратить со среды по субботу.
Note that the actual amount spent from Sunday to Tuesday does not affect what we'll aim to spend Wednesday through Saturday.
Отказ признать это идет на пользу религиозно мотивированным террористам, потому что вся энергия, потраченная на борьбу с терроризмом, тратится на репрессии, оставляя законные националистические цели невыполненными и укрепляя народную поддержку терроризма всех видов.
Failure to recognize this works to the advantage of religiously motivated terrorists because all the energy spent on fighting terrorism is spent on repression, leaving legitimate nationalist goals unaddressed and strengthening popular support for terrorism of all kinds.
США вторглись туда в 2003 году под фальшивым предлогом (якобы у Саддама было оружие массового поражения, хотя его не было), потратили ещё $800 млрд на прямые военные расходы, дестабилизировали страну, вызвали гибель сотен тысяч людей и – вопреки заявленным целям – погрузили весь регион в хаос.
The US invaded in 2003 on false pretenses (Saddam’s alleged but nonexistent weapons of mass destruction), squandered another $800 billion in direct military outlays, destabilized the country, caused hundreds of thousands of deaths, and, contrary to stated US objectives, plunged the region into turmoil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert