Sentence examples of "потребовался" in Russian with translation "need"

<>
Фактически, ни один из них не потребовался. None, in fact, was needed.
В суде потребовался оригинал твоего свидетельства о рождении. The court needed your original birth certificate.
И да, мне всегда было интересно, почему нам потребовался гостевой домик и сарай, и чертова пагода. Yeah, I always wondered why we needed the guest house, and the barn and the damned pagoda.
Поэтому вам потребовался жертвенный ягненок, и вы подложили ключ от банковской ячейки в мою комнату, зная, что я найду его, когда пойду в душ. What you needed next was a sacrificial lamb, so you put a safety deposit key in my room, knowing that I'd find it the next time I showered.
Крайне трудно определить численность персонала временной помощи общего назначения, который потребовался бы Следственной секции при возникновении в течение первого бюджетного периода необходимости создания потенциала на случай увеличения загрузки. It is very difficult to estimate the number of general temporary assistance staff that the Investigation Section would require if there was a need for upsurge capacity during the first budgetary period.
Чаду ле Клосу (Chad le Clos) из ЮАР, после того, как он победил Майкла Фелпса (Michael Phelps) в заплыве на 200 метров баттерфляем, не удалось справиться с потоком слез – ему даже потребовался носовой платок. South Africa's Chad le Clos needed tissues after he beat Michael Phelps in the 200-meter butterfly, while the Dominican Republic's Felix Sanchez was a complete wreck after winning the 400-meter hurdles.
В Шанской национальной области группа Специального докладчика в силу того, что потребовался его срочный перевод из Лашо в центральную больницу Мандалая, осуществила краткую поездку в Намти в особом районе Ва и в приграничный город Муси. In Shan State, the Special Rapporteur's team, because of the urgent need for his evacuation from Lashio to the Mandalay general hospital, quickly visited Namtit in the Wa Special Region and the border town of Muse.
Но если бы DuPont потребовался капитал для начала выпуска нового химиката на уже существующем заводе, она не смогла бы получить кредит, потому что банк не знает, как оценивать риски инновационных продуктов (в химической отрасли или в любой другой). But if DuPont needed capital to produce a new chemical in an existing plant, it couldn't get a loan, because banks don't know how to assess the risks of innovative products (in the chemical industry or any other).
С учетом того, что счета направляются ежемесячно, централизованным службам потребовался бы оперативный резерв для финансирования своих операций и выполнения своих обязательств по контрактам перед поставщиками и сотрудниками в объеме, соответствующем расходам на деятельность по меньшей мере в течение одного месяца до поступления платежей от пользователей. Assuming that the billing is carried out on a monthly basis, the central service would need an operating reserve to finance its operations and meet its contractual obligations to vendors and staff, in an amount equivalent to at least one month's costs of the activities, until the payments from users arrive.
Однако может потребоваться намного большее. But more may be needed.
Может потребоваться переустановка программы Zune. You might need to reinstall the Zune software.
Примеры, когда может потребоваться разрешение: Examples of publishers who might need consent:
Вам потребуется только один плейсмент. You will only need one placement.
Для использования видеосеанса Kinect потребуется: To use Video Kinect, you need...
Их потребуется отправить по отдельности. You need to resend them one at a time.
Возможно, вам потребуется ввести пароль. You may need to enter your password.
Потребуется активная политика развития конкуренции. An active competition policy will be needed.
Так что, потребуется 10000 ноутбуков. So you need 10,000 laptops.
Другая информация, которая вам потребуется: Other information you'll need includes:
При выборе «Удалить» потребуется подтверждение If you select Delete, you'll need to click to confirm
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.