Beispiele für die Verwendung von "поумнели" im Russischen

<>
Никогда не будет достаточно ос (мужского пола), чтобы опылить весь урожай; а даже если бы их было достаточно, то они быстро бы устали или поумнели. There would never be enough male wasps to pollinate an entire crop; and if there were, they would soon tire or wise up.
Посмотри-ка, как ты поумнел. Look at you, all wised up.
Возможно оно поумнело и начало заметать следы. It might have wised up and covered its trail.
Он поумнел и перестал тусить с тобой, да? He wised up and dumped your ass, huh?
Но когда у поумнел, было уже слишком поздно. By the time I wised up, it was too late.
Да, мы подобрались довольно близко к Мирабелле но он поумнел. Yeah, well, we came close with Mirabella, but he wised up.
Тебе не приходило в голову, что пацан мог просто поумнеть? Has it ever occurred to you that maybe the kid just wised up?
Могу я предложить Вам быстро поумнеть и найти городское решение? Might I suggest you quickly wise up and find an inner city solution?
Может быть, он поумнел - его картины могли бы предупредить других художников. Maybe he wised up - his paintings could be a warning to other artists.
Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками. You know, about a million years ago, a bunch of monkeys fell out of trees, got a little clever, harnessed fire, invented the printing press, made, you know, luggage with wheels on it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.