Sentence examples of "поучаствовать" in Russian
Вот, решил поучаствовать в научном конкурсе.
Yeah, just gonna enter a science competition, actually.
Они думают: "Но как я могу поучаствовать в этом?
They go, "But how can I possibly find my way in that?
или: "А кто этим занимается?". Ответ всегда один: каждый, кто хочет поучаствовать.
or "Who does that?" And the answer is: anybody who wants to pitch in.
Доктор Винтер интересовалась, не хотите ли вы тоже поучаствовать в Дне открытых дверей.
Dr Winter wanted to know if you wanted to do anything for Open Day.
Сьюзи не смогла поучаствовать в игре, потому что чувствовала себя не очень хорошо.
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
Скачать последнюю версию этого SDK или поучаствовать в его разработке можно на портале Github.
You can get the latest version of the SDK or contribute to it via Github:
Мы решили, что, как добровольный помощник в департаменте полиции, ты можешь действительно поучаствовать в этом расследовании.
We all agreed, as volunteer assistant Homicide Detective, you could really sink your teeth into this avenue of investigation.
Фрэнк, твой сын собирается балотироваться в сенат штата и он просил меня поучаствовать в его кампании.
Frank, your son is running for state senate And he wants me to be at his little rally.
Я просто хочу поучаствовать в разговоре, в котором Джейк назовёт моё имя и в котором никто не оскорбит меня.
I just wanna be part of a conversation where Jake uses my name and nobody insults me.
Китайское государственное телевидение объявило, что Народный банк Китая собирается поучаствовать в восстановлении глобального баланса и допустить повышение курса юаня.
China announced on State TV that the Peoples Bank of China was going to allow fresh appreciation of the yuan, and undertake its bit for global rebalancing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert