Sentence examples of "походной кухней" in Russian

<>
Они пользовались одной и той же походной кухней. They share the same mobile kitchen.
Тимура Ланского, владельца ресторанов "Чайхона N1" с узбекской кухней, санкции тоже не смущают: менять ему придется только ягнятину на новозеландскую. The sanctions are also no bother to Timur Lansky, the owner of Chaikhona N1, which serves Uzbek cuisine: he will only have to switch to lamb from New Zealand.
Куча горючего для походной кухни. Whole lot of campstove fuel.
К ним относятся заведения с кухней стран СНГ: грузинские, узбекские, армянские и азербайджанские. This includes establishments with cuisine from CIS countries: Georgian, Uzbek, Armenian, and Azerbaijani.
Не подскажете ресторан с местной кухней? Do you know a restaurant with local cuisine?
В течение полутора лет содержимое коробки, упакованное в белый мешок для мусора, перемещалось между гаражом, машиной и кухней своей обладательницы, после чего она решила, наконец, избавиться от этих вещей. After a year and a half of shuttling the small landscape and the box’s other remaining contents in a white trash bag between her garage, car and kitchen, she began the operation of removing it.
Человек, который всегда управлял кухней, это я, Су-шеф. The person who has been managing the kitchen, has always been me, the Deputy Chef.
Исключительно мексиканской кухней или. Did they feast exclusively on Mexican, or.
Присмотрите за кухней. Keep eye on the kitchen.
Почему здесь несет японской кухней? Why does it smell like tempura?
Конечно, ничто не сравнится с твоей домашней кухней, Дейл. Of course, nothing compares to your home-cooking, Dale.
Найти похитителя девушки, или давиться кухней в обществе мерзавцев. Find the abductor of a young girl, or choke down cuisine in a room full of gits.
Пра-пра-бабушка моей прапрабабушки заведовала кухней в собор Неаполя. My great-grandmother's great-grandmother's great-grandma ran the kitchen at the cathedral Di Napoli.
Да, но я не могу пользоваться кухней, потому что у меня нет плиты! Yeah, so I can't use my kitchen because I have no stove!
Говорил же я тебе не увлекаться мексиканской кухней. Well, I done told you not to eat that huevos rancheros for breakfast.
Этот город не совсем знаменит своей национальной кухней. This town isn't exactly known for its ethnic cuisine.
Bo-первых, я слежу за официантами и за кухней. I attend to the wait staff and the kitchen first.
Вместе с кухней "Кэмпбелл суп" он сделал 45 разнообразных соусов для спагетти. And he got together with the Campbell's soup kitchen, and he made 45 varieties of spaghetti sauce.
Одним из требований является автономность жилья и его оснащение кухней или небольшим кухонным помещением, ванной комнатой и туалетом. It is a requirement that such housing be self-contained and fitted with its own kitchen/kitchenette, bathroom and lavatory.
В данном заведении имеется шесть просторных и функциональных секций с четырьмя спальными комнатами, рассчитанными на трех человек, гостиной, кухней и обеденной комнатой, туалетом, ванной и прачечной. The facility has six spacious and functional apartments, with four triple bedrooms and living room, kitchen and dining room, toilet, bathroom and laundry room.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.