Sentence examples of "походят" in Russian
Translations:
all45
resemble15
look like8
walk6
seem like4
sound like4
be analogous to2
other translations6
Да потому что они не походят к платьям подружек невесты.
What's wrong with them is that they do not match the bridesmaids' dresses.
Без этого, они походят на компьютер без программы, на человека без души.
Without it, they are like a computer without a programme, a human without a soul.
Современные школы намного больше походят на школы 50-летней давности, нежели современные заводы.
Modern schools look a lot more like those of 50 years ago than do modern manufacturing plants.
Между тем, австралийские операции по отлову лодок проводятся под такой завесой секретности, что больше походят на военные действия.
Meanwhile, Australian operations to tackle the boats are shrouded in the kind of secrecy usually confined to military operations.
Данные о последовательностях, как из белков так и кислот хорошо походят для компьютерной обработки, потому что их легко перевести в цифровой формат и выделить их составляющие элементы.
Sequence data, whether from proteins or nucleic acids, are well suited to computer processing because they are easily digitized and broken down into their constituent units.
Суд постановил, что действия Совета в отношении истца " в определенной степени походят на дискриминационные ", и принял распоряжение о его повышении в должности и выплате компенсации за причиненный в прошлом ущерб.
It found that the Council's behaviour towards the complainant carried “the subtle scent of discrimination” and ordered that he be appointed to a senior position and compensated for past wrongs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert