Sentence examples of "почвенные" in Russian with translation "soil"
Translations:
all163
soil163
Кувейт предлагает построить оросительные системы и добавлять в почву почвенные структурообразователи и инокуляты.
Kuwait proposes to construct irrigation systems and to add soil amendments and inocula.
Площадь превышения критической величины воздействия на почвенные организмы был незначительным по Cd, но весьма крупным по Cu (24 %).
The area of exceeded critical value for effects on soil organisms was negligible for Cd, but quite substantial for Cu (24 %).
В регрессивных моделях почвенные факторы, например, катионно-обменный потенциал, насыщенность основаниями и общее содержание азота и углерода, отчасти объясняют природу дефолиации.
In regression models, soil factors, e.g. cation exchange capacity, base saturation and total amount of nitrogen and carbon, explain part of the defoliation.
Концентрация и потоки NO3 в сточные и почвенные воды свидетельствовали о смешанной реакции с тенденциями как к снижению, так и к увеличению.
NO3 concentrations and fluxes in run-off and soil water showed a mixed response, with both decreasing and increasing trends.
Некоторые почвенные функции носят взаимоисключающий, а нередко и конкурирующий характер (например, почва, используемая для обработки отходов на свалках, не может применяться для пищевого производства).
Some soil functions are mutually exclusive and are often in competition (e.g. soil used for waste treatment in a landfill cannot be used for food production).
Верхние значения основаны на данных, приведенных Тайлером (1992 год) в кратком обзоре критических концентраций металлов в органическом слое, определявшиеся по их воздействию на почвенные микроорганизмы и беспозвоночных.
The upper values are based on a summary overview of critical metal contents in organic layers by Tyler (1992) related to the effects on soil microbiota and soil invertebrates.
Леса играют важную роль в защите водных бассейнов, содействуя предупреждению эрозии и сокращению объема осадочных пород, вымываемых реками и ручьями, сохраняя ограниченные водные и почвенные ресурсы и снижая опасность наводнений.
Forests are essential for watershed protection, helping to prevent erosion and reduce sediment loads in streams, conserving scarce water and soil resources, and reducing the risk of flooding.
Эти фермеры, чьи посевные участки по размерам равны одному или двум футбольным полям, как правило, не имеют доступа к надежным ирригационным системам и качественным ресурсам, таким как семена и почвенные добавки.
These farmers, who cultivate plots about the size of one or two football fields, typically lack reliable irrigation systems and quality inputs, such as seeds and soil supplements.
в качестве объекта для изучения токсичности семи загрязнителей, включая КЦХП (обозначены как C12, 64 % Cl; включая короткоцепные парафиновые фракции C10 6 %, C11 37 %, C12 32 %, C13 25 %), используются свободно живущие почвенные кольчатые черви Caenorhabditis elegans.
used a free-living soil nematode, Caenorhabditis elegans, as a toxicity probe for seven pollutants, including SCCPs (labelled as C12, 64 % Cl; included short-chain paraffin fractions C10 6 %, C11 37 %, C12 32 %, C13 25 %).
в качестве объекта для изучения токсичности семи загрязнителей, включая КЦХП (обозначены как C12, 64 процента Cl; включая короткоцепные парафиновые фракции C10 6 процентов, C11 37 процентов, C12 32 процента, C13 25 процентов), используются свободно живущие почвенные кольчатые черви Caenorhabditis elegans.
used a free-living soil nematode, Caenorhabditis elegans, as a toxicity probe for seven pollutants, including SCCPs (labelled as C12, 64 % Cl; included short-chain paraffin fractions C10 6 %, C11 37 %, C12 32 %, C13 25 %).
В некоторых странах используются разные методы стабилизации зыбучих песков и песчаных дюн и восстановления растительного покрова: установка соломенных заграждений, масляное мульчирование, биоразрушаемые синтетические мульчирующие спреи, водоабсорбирующие почвенные кондиционеры для сохранения скудных водных ресурсов и активизации роста растений, капельная ирригация, гидропосев и т.д.
Some countries introduced different methods to stabilize mobile sands and sand dunes and to restore the vegetation cover: straw check boards, oil mulching, biodegradable synthetic mulching spray, hydro-absorbent soil conditioner to conserve the scarce water resources and enhance plant growth, drip irrigation, hydro-seeding, etc.
в рамках проекта по картированию, анализу, доступу к данным и обмену ими основное внимание уделяется составлению обзорных карт по таким различным темам, как оценка площади лесов, мониторинг и оценка лесных пожаров, оценка наводнений и связанного с ними ущерба, классификация землепользования и почвенно-растительного покрова, почвенные и водные слои, метеорология и ландшафтная эпидемиология.
The project on data mapping, analysis, access and sharing focuses on establishing base maps for various topics such as forest area estimation, forest fire monitoring and assessment, flood and damage assessment, land use/land cover classification, soil and hydrology layers, meteorology and landscape epidemiology.
Необходимо привести сведения о других опасностях, которые не требуют классификации продукта как опасного, но которые могут оказывать влияние на характеристику опасности продукта в целом, например: образование атмосферных загрязнителей при затвердевании или обработке; опасность, связанная с образованием взрывоопасных пылей; опасность удушья или обморожения; или воздействие на окружающую среду, например опасность воздействия на почвенные организмы.
Provide information on other hazards which do not result in classification but may contribute to the overall hazards of the material, for example, formation of air contaminants during hardening or processing, dust explosion hazards, suffocation, freezing or environmental effects such as hazards to soil-dwelling organisms.
Было отмечено, что изменения в землепользовании влияют на уровень содержания органического углерода в почве и что необходимо документировать почвенные концентрации органического углерода путем составления соответствующих карт, совершенствовать национальные методики оценки, определять конкретные цели для научных исследований и разработать пригодную для распространения систему количественной оценки текущего содержания органического углерода в почве и анализа его воздействия.
It was noted that soil organic carbon is sensitive to changes in land use and there is a need to document soil organic carbon by drawing appropriate maps, to improve national assessment methodologies, to develop specific research objectives and to develop a transferable system to quantify current soil organic soil organic carbon and to analyse the impacts.
Кроме того, разносимые водой и ветром эродированные почвенные материалы вызвали такие серьезные экологические последствия для районов осаждения (не на пастбищах), как опасное заиление водоемов и наползание песков на стратегические объекты, промышленные районы и автомагистрали в городах, что, в свою очередь, привело к огромным экономическим потерям как в самих пастбищных хозяйствах, так и за их пределами.
Furthermore, eroded soil materials carried off by water and wind cause such severe adverse environmental impacts in the settling areas (off-site) as the hazardous siltation of water reservoirs and sand encroachment on strategic installations, industrial areas and highways in urban areas, resulting in huge economic losses, both on-site and off-site.
Меласса, как оказалось, является распространенной почвенной добавкой при культивировании каннабиса.
Molasses, it turns out, is a common soil additive to cultivating cannabis.
Активность почвенных микроорганизмов также меняется в зависимости от содержания N и соотношения C/N.
Microbial activity in soil also varies depending on N content and C/N ratio.
Предохранение биоты и почвенной структуры должно ускорить восстановление почвенных функций и содействовать возобновлению растительного покрова.
Preservation of biota and soil structure would accelerate the recovery of soil functions and promote revegetation.
Однако исследования африканских почвенных микробов остаются ограниченными, и большинство микробных решений ориентированы на западные рынки.
But research on African soil microbes remains limited, with most microbial solutions being developed for Western markets.
Предохранение биоты и почвенной структуры должно ускорить восстановление почвенных функций и содействовать возобновлению растительного покрова.
Preservation of biota and soil structure would accelerate the recovery of soil functions and promote revegetation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert