Sentence examples of "почести" in Russian with translation "honors"
Каждое имя, что я вычеркиваю из списка почести этой жертве.
Every name that I cross off this list honors that sacrifice.
«Мы боремся не за славу, богатство или почести, – провозгласили они, – а лишь за свободу, которую каждый честный человек будет защищать ценой жизни».
“It is in truth not for glory, nor riches, nor honors that we are fighting,” they declared, “but for freedom alone, which no honest man gives up but with life itself.”
Но американская культура намного более предпринимательская и децентрализованная, чем была культура Британии, где сыновья промышленников пытались найти аристократические титулы и почести в Лондоне.
But American culture is far more entrepreneurial and decentralized than was that of Britain, where industrialists’ sons sought aristocratic titles and honors in London.
Для армии с нищенским финансированием, чьи офицеры годами ждут повышения и проживают в ужасных сибирских гарнизонах, единственной компенсацией остается престиж: почести, защищенность и кастовая обособленность - словом уважение за победы над Наполеоном и Гитлером.
Poorly paid, slowly promoted, and often drearily garrisoned in Siberian towns, the army's sole recompense nowadays is prestige: the honors, immunities and cachet of a caste; in short, the esteem in which it is held because of the victories over Napoleon and Hitler.
Например, прекратить визиты в святилище Ясукуни, где отдаются почести, среди прочих, 14 военным преступникам класса «А», казненным после Второй мировой войны, а также оставить попытки ревизионизма в отношении корейских женщин со «станций утешения», которых заставляли оказывать сексуальные услуги Императорской армии Японии.
This would include halting visits to the controversial Yasukuni shrine (which honors, among others, 14 Class A war criminals who were executed after World War II) and abandoning revisionism regarding the Korean “comfort women” who were forced to provide sexual services to the Japanese Imperial Army.
Передайте им, что мы благодарим их за службу и освободим их со всеми почестями, как только они будут готовы.
Tell them we thank them for their service and we'll ring them off as soon as they're ready, with full honors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert