Sentence examples of "почтением" in Russian
Но Трамп встретил Си Цзиньпина со значительным почтением.
Instead, Trump treated Xi with considerable deference.
Профессор Мерсер с почтением примет условия, касательно поддержки ребенка и алиментов.
Professor Mercer will honor the terms of the post-nup regarding child support and alimony.
Итак, с глубоким почтением мы представляем на ваш суд "Облачный раскат".
So with deep humility, and for your approval, we present "Cloudburst."
Опросы показывают, что сегодня люди относятся с меньшим почтением к авторитету в организациях и политике.
Polls show that people today are less deferential to authority in organizations and politics.
С другой стороны, участие в общественной жизни, к которому относятся с уважением и почтением, охватывает широкий круг деятельности за пределами частной и домашней сферы.
By contrast, public life, which is respected and honoured, extends to a broad range of activity outside the private and domestic sphere.
Кроме того, после того, что произошло за последние шесть месяцев, жители Центральной Европы больше не могут с почтением смотреть на старые страны, как представителей моральных ценностей западной цивилизации.
Moreover, after all that has happened in the past six months, Central Europeans can no longer look up to old countries representing the moral values of Western civilization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert