Ejemplos del uso de "пошла на свидание" en ruso

<>
Нет, Рита пошла на свидание с парнем. No, Rita went on a date with a guy.
Я не преступница только потому, что пошла на свидание. I am not a criminal because I went on a date.
Она сказала, что одна из девушек пошла на свидание в Сочельник и так и не вернулась. She told me one of the girls went on a date Christmas Eve and never came back.
Или ты расстроен тем, что я пошла на свидание с кем-то, кто играет в той же лиге, что и Янки? Or that I went on a date with someone in the same division as the Yankees?
И они пошли на свидание! And they're going on a date!
Я бы хотела пойти на свидание. I'd like us to go on a date.
А я хочу пойти на свидание с Бейонсе. And I want to go on a date with Beyoncé.
Никаких больше поцелуйчиков, пока мы не пойдем на свидание. No more kissy kissy until we go on a date.
И я не пойду на свидание со старой туфлей. And I'm not going on a date with an old shoe.
Я и правда думал, что пойду на свидание, но меня подставили. I thought I was going on a date, but I was set up.
Теперь моя мама думает, что я пошел на свидание с тобой. Now my mom thinks I'm going on a date with you.
Если она играет мной, почему она согласилась пойти на свидание со мной? If she were playing me, why would she agree to go on a date with me?
Если я пойду на свидание вроде этого, я все время буду думать о Джесс. If I go on a date like this, all I'll think about is Jess the whole time.
Да, я хочу пойти на свидание, в такое место, куда мне нужно будет одеться. Yes, I want to go on a date, one where we wear pants that aren't made of sweat.
Я решил принять твой совет и договорился пойти на свидание с Эми Фарра Фаулер. I've decided to take your advice and have arranged to go on a date with Amy Farrah Fowler.
Разве не ты говорила, что никогда не пойдешь на свидание со мной потому что это разрушит твою жизнь? Didn't you just tell me you'd never go on a date with me because it would ruin your life?
Нет, я хочу сказать, если бы ты пошел на свидание, как она должна себя вести, чтобы тебе понравится? No, I mean, if you were gonna go on a date with a woman, how would you want her to act?
Мне все равно, что вы представите меня в дурном свете, я хочу, чтобы вы пошли на свидание со мной. I don't care what you make me Iook Iike, I want you to go on a date with me.
Не, чувак, я ни за что не пойду на свидание с твоей бывшей девушкой, которая теперь моя девушка, а твоя новая девушка, которая не хочет быть твоей девушкой, беременна твоим ребенком. No, no man, there is no way I'm going on a date with your ex girlfriend who is now my girlfiend, and your new girlfriend who doesn't wanna be your girlfriend, but is pregnant with your child.
Однажды я пошла на свидание вслепую, и парик этого парня упал в суп, а он продолжил есть, как будто ничего не случилось. I once when on a blind date, and the guy's hairpiece fell into the soup, and then he just kept on eating like it never happened.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.