Sentence examples of "поэзии" in Russian

<>
Translations: all134 poetry124 other translations10
Сборник поэзии "Весна и хаос" Poetical Works "Spring and Chaos"
Поэт как таковой далёк от поэзии. A poet is not at all poetical.
Что ж, тогда приведите мне пример религиозной поэзии, которая трогает вас. Then give me an example of a religious poet you like in particular.
А третий этап начался, когда я поняла, что в поэзии не обязательно возмущаться, если это не мое. And step three began when I realized that I didn't have to write poems that were indignant, if that's not what I was.
Я хочу зачитать вам очень короткую выдержку из поэзии У.Б.Йейтса - это имя вам, возможно, знакомо. I wanted to read you a quick, very short poem from W. B. Yeats, who some of you may know.
Говоря языком поэзии, как, например, у Маргарет Этвуд, "мы пишем свою историю кровью медведя на рыбьей чешуе". Because in poetics, as Margaret Atwood pointed out, "we write our history on the skin of fish with the blood of bears."
Когда я начала размышлять об эротике, я подумала о сексуальной поэзии. И если я смотрю на это как на интеллект, то вы это культивируете. So when I began to think about eroticism, I began to think about the poetics of sex, and if I look at it as an intelligence, then it's something that you cultivate.
Я до сих пор думаю о поэзии, об Аристотеле, и тут, из ниоткуда, два определения влетают в мои мысли, те, которые я не слышал с тех пор, как профессора в колледже вдолбили их в мою голову. OK, I'm still in "Poetics," in Aristotle, and I'm thinking - out of nowhere, two terms come crashing into my head that I haven't heard since my classics professor in college drilled them there.
Пригласив различных по своему происхождению поэтов, чтобы они читали стихи на своих родных языках, 6 и 7 февраля 2008 года в Монреале, Канада, Элизабет Роберт в сотрудничестве в Лигой канадских поэтов, Канадским советом по делам искусств и Квебекским советом по делам искусств и литературы создала сеть и платформу новой дружбы и понимания культурных различий под названием «Ночи поэзии: Монреаль». By inviting poets of various origins to read poems in their native language on 6 and 7 February 2008 in Montréal, Canada, Élizabeth Robert, in collaboration with the League of Canadian Poets, the Canada Council for the Arts and the Conseil des arts et des lettres du Québec, created, “Noches de poesía: Montréal”, a network and platform of new friendships and understanding of cultural differences.
В комедии «Лисистрата», являющейся шедевром греческой поэзии, которая была написана в 411 году до нашей эры, Аристофан повествует о том, как в ходе абсурдной и бессмысленной пелопонесской войны между городами-государствами Афинами и Спартой женщины положили конец военному безумию и разоблачили абсурдность и бессмысленность войны, захватив сначала Акрополь, где хранилась казна, а затем отказавшись делить ложе с возвращавшимися с войны солдатами. In Lysistrata, a masterpiece of comedy written in 411 B.C., Aristophanes tells of how, during the silly and unnecessary Peloponnesian war between the city-state of Athens and Sparta, the women ended the military madness and exposed the absurdity and futility of war by seizing, first, the Acropolis, which contained the Treasury, then refusing to have intimate relations with the returning men soldiers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.