Ejemplos del uso de "появлений" en ruso
Traducciones:
todos585
emergence317
appearance116
advent57
emerging30
developing30
appearing12
apparition12
attack7
occurring2
otras traducciones2
Вы не можете всегда делать вывод только от внешних появлений.
You can't always judge from external appearances.
За 40 тысяч поколений человечества было примерно 100 тысяч появлений яркой кометы.
During the 40,000 generations of humanity there must have been roughly 100,000 apparitions of a bright comet.
Во время своих появлений на публике он выглядел удовлетворенным и говорил, что не держит зла на офицеров, избивших его.
In his appearances, he seemed content, and he held no ill will toward the officers who had once beaten him.
Во время одного из своих очень редких появлений на телевидении на популярном ток-шоу 2 января она назвала Ана "очень популярным среди молодежи профессором".
In one of her very rare appearances on a popular television talk show on January 2, she called Ahn "a very popular professor with young people."
Во время своих вынужденных появлений в суде, на которые он шел с явной неохотой, Абрамович дал показания о том, что Березовский действительно убедил Ельцина объединить сибирское нефтяное месторождение и омский нефтеперерабатывающий завод в одну новую компанию «Сибнефть».
In his reluctant court appearances, Abramovich testified that Berezovsky indeed persuaded Yeltsin to merge a Siberian oil field and an Omsk refinery into the new company, Sibneft.
Вы наблюдаете появление многополюсного мира.
You're beginning to see the emergence of a multi-polar world.
Национальные рынки возникли лишь с появлением современного государства.
National markets were achieved only with the advent of modern states.
Еще одна угроза для трансатлантического альянса вызвана появлением нового мироустройства.
An additional threat to the transatlantic alliance arises from the emerging new world order.
Развивающиеся страны не должны ждать появления "новой финансовой архитектуры" для своего спасения.
The developing world should not wait for a "new financial architecture" to save itself.
Временное затишье в появлении заголовков о террористических атаках прошло.
The lull in headline-grabbing terror attacks appears to be over.
Такого рода проблемы всегда возникают при появлении новых революционных технологий, но на этот раз инновации и адаптация к ним происходят быстрее, чем когда-либо.
While this problem always arises when disruptive new technologies appear, innovation and adoption are occurring faster than ever.
Микрофинансирование - его появление, рост и недавние кризисы - показывает, каким образом.
Microfinance - its advent, rise, and recent crises - shows how.
Через 20 лет, мы видим появление зоны накапливания мусора в Северо-тихоокеанском течении.
After 20 years, we see emerging the debris accumulation zone of the North Pacific Gyre.
Он распространялся как лесной пожар. Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов.
It spread like wildfire and some died within hours of developing symptoms.
Как избежать появления моей рекламы в Instagram?
How do I prevent my ad from appearing on Instagram?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad