Sentence examples of "появлялся" in Russian with translation "come"

<>
Но Сури, ты не появлялся в офисе два дня. So Suri, you didn't come to office for two days.
С тех пор он даже и близко не появлялся возле дома. He hasn't even come near the tenement house since then.
Чтобы вопрос появлялся снизу, я выбираю в списке "Параметры эффектов" пункт "Снизу". I want it to come in from the bottom and checking Effect Options, I see that it is set to From Bottom.
Эта чертова седина постоянно появляется. That shit just keeps coming back.
— А оно появляется через трейлеры. Well, it comes through in the trailers.
Тут появляется другой, скрытый аргумент: Here comes the second, hidden reason:
Но не появляйся в гостиной. But don't come into the drawing room.
Страх появляется, когда игрок получил убытки. Fear comes into play when a player makes losses.
И тут же появляется резиновая перчатка. Then out comes the rubber glove.
А что, синьорина Манни не появлялась? Isn't Clara Manni coming?
И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов. And we see new refined tools coming out.
Появление рыжей телицы - священный знак в иудаизме. The coming of a red heifer is the most holy sign in all of Judaism.
Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. Popular music, coming along at the same time.
Большинство появляется на свет в результате любви. Most people come into this world out of an act of love.
когда появляется хищник - прочь с его дороги! when a predator's coming, get out of the way.
Твоя практикантка появляется на работе без трусов. Your intern Comes to work sans panties.
Дождь появляется из облаков, превращается в море. Rain comes down from the clouds, turns into sea.
Тут нежданно-негаданно появляется новая парадигма: транзисторы. Whole different paradigm - transistors came out of the woodwork.
И тут появляется эта дама, Ада Лавлейс. Along comes this woman, Ada Lovelace.
Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы. Maybe the universe comes out of a universal chicken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.