Sentence examples of "пояснительных примечаний" in Russian
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей Целевого депозитного счета Организации Объединенных Наций (Ирак), пронумерованных I-III, и пояснительных примечаний к ним за финансовый период, закончившийся 31 декабря 2004 года.
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Escrow (Iraq) Account comprising statements I to III and the supporting notes to the financial statements for the financial period ended 31 December 2004.
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей целевых депозитных счетов Организации Объединенных Наций (Ирак), пронумерованных I-III, и пояснительных примечаний к ним за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2005 года.
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Escrow (Iraq) Account comprising statements I to III and the supporting notes to the financial statements for the biennium ended 31 December 2005.
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей, пронумерованных 1- 7, и пояснительных примечаний к ним Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ за финансовый период, закончившийся 31 декабря 2001 года.
We have audited the accompanying financial statements numbered 1 to 7 and the supporting notes of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East for the financial period ended 31 December 2001.
Мы провели проверку прилагаемых финансовых ведомостей Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР) с 1 по 7 и пояснительных примечаний к ним за двухгодичных период, закончившийся 31 декабря 2005 года.
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), comprising statements 1 to 7, and the supporting notes for the biennium ended 31 December 2005.
Ответы на этот вопросник содержали свыше 2000 отдельных замечаний на предмет совершенствования структуры или пояснительных примечаний к классификации, которые были рассмотрены и учтены Технической подгруппой в ходе двух заседаний в начале 2005 года по соответствующему пересмотру проекта классификации.
The responses to this questionnaire included more than 2,000 individual comments for improving the structure or explanatory text of the classification, which were evaluated and taken into account by the Technical Subgroup at two meetings in early 2005; the draft classification was revised accordingly.
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей, пронумерованных I-IV, и пояснительных примечаний к ним Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года, за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года.
We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to IV, and the supporting notes of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 for the biennium ended 31 December 2001.
Мы провели ревизию прилагаемых финансовых ведомостей, пронумерованных I-IV, и пояснительных примечаний к ним Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года, за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года.
We have audited the accompanying financial statements of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of the International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, comprising statements numbered I to IV and the supporting notes for the biennium ended 31 December 2003.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert